หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า vanilla ในเมนต์ของเกมบางเกม, หมายถึง "น่าเบื่อ" หรือเปล่าครับ ?
กระทู้คำถาม
เกม
นักแปล
ผมชอบไปดูตัวอย่างเกม อ่านคอมเมนต์เกี่ยวกับเกมนั้นด้วย
หลายหนที่เจอเขาเมนต์โดยใช้คำว่า vanilla
งง สิครับ งานนี้
เกม มันไปเกี่ยวอะไรกับวนิลาล่ะ เลยมั่นใจว่าเป็นการใช้คำแบบสแลง
ได้เค้ามาว่า น่าจะแปลว่า....พื้นๆ, น่าเบื่อ ถูกต้องหรือเปล่าครับ ?
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
การแปลเพลงลงในเว็บไซต์ที่เราสร้างขึ้นเอง ผิดลิขสิทธิ์ไหม?
สวัสดีค่ะเพื่อนๆชาวพันทิป เราอยากรู้ว่าการนำเนื้อเพลงมาแปลหรือทำเป็นคำอ่าน แล้วสร้างเว็บไซต์ของตัวเองขึ้นมาแล้วนำเนื้อเพลงทั้งคำอ่านและคำแปลใส่ลงในเว็บไซต์โดยใส่เครดิตเพลงให้ด้วย(ไม่ได้ทำเพื่อขายนะคะ)
สมาชิกหมายเลข 3685226
ironing สแลง ภาษาอังกฤษ
คือเราเรียนวิชาภาษาอังกฤษมา แล้วครูบอกว่าคำว่า“ironing”นอกจากที่แปบว่า“เตารีด”มันยังแปลได้เป็น“คำสแลง”อีกคำแต่ครูเราไม่ยอมบอกว่ามันสแลงได้เป็นคำว่าอะไร ใครรู้ช่วยมา
สมาชิกหมายเลข 6429386
จากไลฟ์ของอาหลี
อาหลีเป็นคนสอนซาเอะจังให้ใช้คำว่าเริ่ด ดีใจที่ได้ติดเซ็มฯ เพลง Ponytail to Shushu มีน้องๆ เข้ามาติดด้วยกันเยอะมากๆ เข้าใจความรู้สึกของทุกคน ทุกๆ การเลือกมีเหตุผลของมัน เราสามารถชมคนอื่นได้โดยที่ไม่ต้อ
The Storm on the Sea
ทำไมต้องเอาคอมเมนต์ของคนจีนเกี่ยวกับละครเรื่องบุพเพสันนิวาส มาแปลลงพันทิปด้วย
ทำไมต้องพยายสะกดจิตหมู่ว่าเรื่องนี้ดังถึงประเทศจีนด้วย ถ้าเทียบกันจริงๆเรื่องนี้ กระแสไม่ถึงครึ่งของ เธอคือพรหมลิขิตเลย
สมาชิกหมายเลข 4398218
คำว่า "Lester" เมื่อแทรกน้ำแข็ง (ice) เข้าไป ก็จะได้ Le + ice + ster = Leicester
บังเอิญได้อ่านคอมเมนต์ของแฟนบอลฝรั่งที่กล่าวชื่นชมความสำเร็จของเลสเตอร์ มีคนหนึ่งแสดงความเห็น (แบบติดตลก) ว่า ต่อไปจะมีจำนวนคนที่สะกดคำว่า Leicester ได้ถูกต้องมากยิ่งขึ้น ทำให้ผมนึกถึงกระทู้เก่านะครั
สมาชิกหมายเลข 824809
คอมเมนต์ของชาวเกาหลีใต้ไม่ปลื้ม หลังรายการข่าวการทหารได้ทำคลิป จะขายเครื่องบินรบ KF-21 ให้กับไทย
คลิปรายการข่าวสารทางทหาร จากสื่อช่องดัง 신인균의 국방TV ของเกาหลีใต้ ซึ่งมีผู้ติดตามกว่าล้านคน ได้นำเสนอข่าวว่าบริษัท KAI จะนำเสนอเครื่องบินรบรุ่น KF-21 ให้กับไทย แต่ดูเหมือนว่าคอมเมนต์ของชาวเกาหลีใต้ จะไม่
สมาชิกหมายเลข 2721024
รบกวนถามความหมายคำสแลงภาษาจีนจากสติ๊กเกอร์ทีครับ
ไม่แน่ใจว่าคำว่า 就这 มันแปลว่าอะไรถ้ามันเป็นสแลงครับ แล้วคำว่าอิฐ 板砖 เนี่ยล่ะ ทำไมเอามาตีหัว คำว่า 蛤 หมายความว่าไง(แปลภาษาอังกฤษมันแปลว่าหอยกาบ งงไปอีก) คำว่า 弹琴 มันแปลว่าเล่นดนตรี ความหมายคืออะไรครับ
psychowat
Awesome แปลว่าอะไรกันแน่ google translate ให้ความหมายว่า น่ากลัว ร้ายแรง น่ายำเกรง ?????
เกริ่นก่อนนะครับ ปกติผมกับเพื่อนจะชอบหาอะไรมาถกกัน จนวันนี้คุยกันเรื่องภาษาอังกฤษ ผ่านมาหลายประเด็น จนมาถึงคำว่า awesome เพื่อนผมมันใจมากว่ามันแปลว่า "น่ากลัว" แต่ปัจจุบันใช้แบบสแลงในความหม
vitsanu_p
นกตีทอง
วันหนึ่งถ่ายรูปนกดุเหว่าตัวเมียบนต้นสะเดาข้างบ้าน เห็นนกสีแปลกๆ อยู่ข้างๆ ได้มาแค่สองรูปด้านท้อง ด้านหลังไม่เห็น นกที่เห็นมี ลำตัวสีเขียวเหลือง หัวแดง อกแดง -> นกตีทอง อยู่ในวงศ์ นกโพระดก Asian
tuk-tuk@korat
น่ากิน แห้ว พืชหัวเป็นอาหารได้ อยู่ใต้ดิน หวาน กรอบ อร่อย ; กินแห้ว หมายถึง...
ทำไมคำว่า "แห้ว" ถึงแปลว่าผิดหวัง คำว่า "แห้ว" ที่เราใช้สื่อถึงความผิดหวังหรือการชวดสิ่งที่หวังไว้ มีที่มาที่น่าสนใจและสะท้อนถึงวัฒนธรรมการเล่นคำของคนไทยในอดีต ที่มาจากการ "
ต้นโพธิ์ต้นไทร
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
เกม
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า vanilla ในเมนต์ของเกมบางเกม, หมายถึง "น่าเบื่อ" หรือเปล่าครับ ?
หลายหนที่เจอเขาเมนต์โดยใช้คำว่า vanilla
งง สิครับ งานนี้
เกม มันไปเกี่ยวอะไรกับวนิลาล่ะ เลยมั่นใจว่าเป็นการใช้คำแบบสแลง
ได้เค้ามาว่า น่าจะแปลว่า....พื้นๆ, น่าเบื่อ ถูกต้องหรือเปล่าครับ ?