หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
วรรณยุกต์ภาษาจีนกวางตุ้งเป็นอย่างไรครับ?
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
คือผมเคยได้ยินมาว่าวรรณยุกต์ภาษาจีนกวางตุ้งบางทีก็มี 6 วรรณยุกต์ บางทีก็มี 9 วรรณยุกต์ แล้วแต่ละวรรณยุกต์มันพอจะออกเสียงประมาณไหนครับ ขอบคุณมากครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สงสัยเกี่ยวกับวรรณยุกต์ Thanh Ngã ในภาษาเวียดนามครับ?
คือผมสงสัยว่าวรรณยุกต์ Thanh Ngã ของภาษาเวียดนามมันจะมีสองจังหวะแล้วก็จะดีดเสียงขึ้นด้วย ยกตัวอย่างเช่นคำว่า lũ lụt(น้ำท่วม) กับ phẫn nộ(โกรธแค้น) จริงๆตรงคำว่า lũ กับ phẫn มันต้องออกเสียงวรรณย
สมาชิกหมายเลข 7221783
วรรณยุกต์ hỏi ในภาษาเวียดนามกับวรรณยุกต์เสียงที่ 3 ในภาษาจีนกลางเหมือนกันหรือต่างกันอย่างไรครับ?
คือผมอยากจะทราบว่าวรรณยุกต์ hỏi ในภาษาเวียดนามกับวรรณยุกต์เสียงที่ 3 ในภาษาจีนกลางเหมือนหรือต่างกันอย่างไรบ้างครับ ถ้าพูดชัดแบบชัดถ้อยชัดคำก็จะเป็นอีกแบบนึงแต่ถ้าพูดแบบห้วนๆเร็วๆก็จะเป็นอีกแบบนึง ใช่ไ
สมาชิกหมายเลข 7221783
พูดภาษาจีนเเล้ววรรณยุกต์ไปตรงเเก้ยังไงได้บ้างครับ?
สหวัดดีครับ ผมกำลังเจอปัญหาในเรื่องของการพูดไม่ตรงวรรณยุกต์ ทำให้สื่อสารกับคนจีนได้ยากขึ้น ผมพยายามเเก้โดยการมาทำวรรณยุกต์เป็นคำๆ จำได้เเปปก็ลืมว่ามันออกยังไง จำได้เเต่ตัวพินอิน ตอนนี้มี
สมาชิกหมายเลข 1826057
คะน้า พูดภาษาจีนกวางตุ้ง
คือวันนี้ครับ เปิด "คุณหลอด" เพื่อหาฟังเพลงนี้อยู่ https://www.youtube.com/watch?v=QHdPHurYkQA&list=PL4fjW-cRLwUNZYS8UAO4dcH19XHZ6zsoI&index=4 แล้วเหลือบทางด้านขวาของหน้าจอ แล้วเห็
bmjas
คนจีนมณฑลอื่น ฟังภาษาถิ่นของคนจีนกวางตุ้งได้มากน้อยแค่ไหนครับ
อาจจะยาวหน่อยครับ นอกจากที่ผมได้เปิดเพลง หนัง ที่ตัวละครพูดภาษาจีนกลาง เพื่อฟังเพลิน ๆ เรียกว่า คลุกคลีนั่นแหละ จนจับสำเนียง การออกเสียงได้ ว่าอันนี้คือ จีนกลาง ( แมนดา
สมาชิกหมายเลข 6363139
อยากทราบว่าวรรณยุกต์ภาษาไทยอยากหรือไม่
จริง ๆ ผมก็เคยตั้งกระทู้เกี่ยวกับการสะกดผิดมาแล้วหลายต่อหลายครั้ง ซึ่งส่วนมากที่ผมตั้งกระทู้ไปก็จะหนักไปทางการสะกดด้วยตัวอักษรผิดตัว แต่วันนี้อยากจะเขียนถึงการใช้วรรณยุกต์ที่ผิด เรื่องของเรื่องก็คือช
สมาชิกหมายเลข 3915106
โจ๊ก ใช่อาหารไทยรึป่าว ... ครับ
โจ๊กเป็นอาหารจีน กวางตุ้ง แต่ที่คนไทยนิยมกินเป็นแบบ แต้จิ๋ว จนเป็นวัฒนธรรมอาหารไทย เหมือนๆกับ ข้าวมันไก่ ใช่มั๊ยครับ โจ๊กแบบไทย เรื่องโจ๊ก...ที่ไม่ขำ โจ๊กเป็นอาหารเช้าคนไทยที่ได้รับความนิยมมาก นอ
สมาชิกหมายเลข 4755513
Do is on เหอ เฉิน ฟง @ เจริญกรุง [อาหารจีนให้อารมณ์แนวฟาสต์ฟู้ดสไตล์ฮ่องกง]
สวัสดีครับ คำว่า เหอ เฉิน ฟง เป็นภาษากวางตุ้งแต่ถ้าเป็นภาษาแต้จิ๋ว จะออกเสียงเป็น ฮั่ว เซง ฮง เพราะร้านอาหารจีน เหอ เฉิน ฟง นั่นเป็นแบรนด์เดียวกันกับร้าน ฮั่ว เซง ฮง ที่คุณฮวง เมธินี พิริยะเลิศศักด
DO is On The WAY
"Japan" กับ "Japanese" อ่านไม่เหมือนกัน (หลักการออกเสียงคำที่ลงท้ายด้วย -ese)
คำว่า "Japan" (ญี่ปุ่น) จะอ่านโดยเน้นพยางค์หลังครับ อ่านประมาณ "เฉอะ-แพ้นฺ" (โฟนิกส์: juh-PAN /// โฟเนติกส์: /dʒəˈpæn/) ไม่ใช่เจแปน พอกลายเป็นคำว่า "Japanese" (คนญ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
จีนกวางตุ้ง สำเนียง สามยับ หรือ เซย์ยับ
สวัสดีคะ อยากจะถามเรื่องสำเนียงหน่อย มีใครในที่นี้ เคยพูดแบบนี้ไหม 我 = โอ๋ แปลว่า ฉัน จีนกวางตุ้งฮ่องกงจะเสียงกว่า "หงอ" 食飯 = สึกฝ่าน แปลว่า กินข้าว จีนกวางตุ้งฮ่องกงจะเสียงกว่า "เส็ก
สมาชิกหมายเลข 8764349
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
วรรณยุกต์ภาษาจีนกวางตุ้งเป็นอย่างไรครับ?