หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แปลได้แบบไหนบ้างคะ พอดียังไม่ค่อยเข้าใจ
กระทู้คำถาม
นักแปล
นิยายแปล
บทความภาษาอังกฤษ
ช่วยแปลหน่อยค่ะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
แชร์ประสบการณ์เจ็บจี๊ดจากการจัดหน้า! เครื่องหมาย (‘) หายหมดตอนแปลงไฟล์ Word เป็น PDF — นิยาย 200 หน้าเกือบพัง!
สวัสดีค่ะ วันนี้ขอมาแชร์ประสบการณ์จริงของเราเองที่เกือบร้องไห้หนักมาก เพราะเจอปัญหาที่ ตอนแรกไม่รู้เลยว่าเกิดขึ้นได้! เราแปลนิยายตัวเองเป็นภาษาอังกฤษจบเล่ม (200 กว่าหน้า) พิสูจน์อักษรละเอียดมาก จัดหน
Mara_padkhai
นิยายเล่ม 5 เรื่อง Monster Musume no Oishasan รักษาหนูหน่อย คุณหมอมอนสเตอร์
เรื่องนี้สำนักพิมพ์ animag ไม่แปลเรื่องนี้ต่อแล้วหรอครับ เล่ม4ที่ออกมาล่าสุดก็ผ่านมา4ปีกว่าแล้ว เล่ม5ยังไม่มาเลย สำนักพิมพ์เขาลอยแพเรื่องนี้แล้วหรอครับ ดูอนิเมะมามันดูเพลินดีอยากตามต่อ
สมาชิกหมายเลข 5985841
นิยายเล่ม 5 เรื่อง Monster Musume no Oishasan รักษาหนูหน่อย คุณหมอมอนสเตอร์
เรื่องนี้สำนักพิมพ์ animag ไม่แปลเรื่องนี้ต่อแล้วหรอครับ เล่ม4ที่ออกมาล่าสุดก็ผ่านมา4ปีกว่าแล้ว เล่ม5ยังไม่มาเลย สำนักพิมพ์เขาลอยแพเรื่องนี้แล้วหรอครับ
สมาชิกหมายเลข 9052464
อยากแปลภาษาเก่งเริ่มจากตรงไหนก่อนครับ
คือแบบว่าอยากแปลภาษาอังกฤษพวกเอกสาร งานนิยายต่างๆหรือพวกบทความในเว็บแล้วเราอยากแปลเป็นภาษาไทยไว้อ่าน ฝึกเองควรเริ่มจากอะไรก่อนดีครับ ปล.ถ้าแท็กห้องผิดขออภัยด้วยครับ
สมาชิกหมายเลข 6044783
Series UK ผมว่าใช้ภาษาที่สละสลวยกว่าฝั่ง US อีกทั้งมีนิยายเก่า แต่ทำไมกลับทำการตลาดนอกอังกฤษไม่ได้เลยครับ คนไม่นิยม
Series UK ผมว่าใช้ภาษาที่สละสลวยกว่าฝั่ง US อีกทั้งมีนิยายเก่า แต่ทำไมกลับทำการตลาดนอกอังกฤษไม่ได้เลยครับ คนไม่นิยม ทำไมบทกลอนอังกฤษโบราณ สำเนียงอังกฤษแท้ คนไม่นิยมครับ กลับไม่ตีตลาดเท่าหนัง Hollywood
สมาชิกหมายเลข 9021352
ชื่อ โอ๊ะ ภาษาอังกฤษเขียนยังงัยคะ
อยากสอบถามมากค่ะสงสัยมา20ปีแล้วว่า โอ๊ะ ภาษาอังกฤษเขียนยังงัยคะวอนผู้รู้😭
สมาชิกหมายเลข 9045865
อยากเป็นนักแปลนิยาย
สวัสดีค่ะ นี่เป็นกระทู้แรกของเรา ถูกผิดยังไงก็ขออภัยด้วยนะคะ คือเราทำงานฟรีแลนซ์เป็นอาชีพเสริมมาได้สักพักแล้วค่ะ ส่วนมากจะเป็นการเขียนบทความภาษาอังกฤษ แปลบทความภาษาอังกฤษ แล้วก็พิมพ์งาน เขียนงานทั่วไป
สมาชิกหมายเลข 4721328
ภาษาอังกฤษ
ช่วยหน่อยค่ะ🙏
สมาชิกหมายเลข 8004502
หาชื่อนิยายจากคลิปในyoutube
พอดีนั่งฟังคลิปละเจอนิยายที่ชอบแต่ช่องไม่ยอมบอกชื่อเลย มีใครพอรู้บ้างมั้ยครับ มี 2 เรื่องครับ เรื่องที่1 ตำนานจอมยุทธ์ฯ: ข้ามีหัวใจแห่งเวลา, จากชายผู้คลั่งรักสู่ฝันร้ายของถังอู่หลิน https://www.youtub
สมาชิกหมายเลข 9000438
ระยะเวลาในการแปลหนังสือ 1 เล่ม
คืออยากทราบคร่าวๆเพราะรอเล่มต่อของ Onyx storm / hunger games ของ haymitch ค่ะ ว่าต้องรอวางขายในไทยประมาณกี่เดือนนับจากวันแรกที่เปิดตัวในอเมริกา หนาประมาณ 300-400 หน้ารอสักปีนึงพอได้ไหมคะ
สมาชิกหมายเลข 8567516
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
นิยายแปล
บทความภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แปลได้แบบไหนบ้างคะ พอดียังไม่ค่อยเข้าใจ
ช่วยแปลหน่อยค่ะ