หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ปรึกษาการแปลนิยาย
กระทู้คำถาม
นิยายต่างประเทศ
นิยายแปล
นักเขียน
นักแปล
นิยาย
..
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
จก🦎 JJNY. เข้าใจรึป่าว เวลาขับขัน ให้มองดีๆ ซ้าย ขวา คนไม่รู้😁😁😁🙋
🤣🤣🤣🤣🤣 ยิ่งใกล้วันหวยออก
สมาชิกหมายเลข 7544430
ได้รับความเดือดร้อนจากโครงการสร้างแผงโซลาห์เซลของนิคมอุสาหกรรมร้องเรียนได้ที่ไหนบ้างคะ
เราอาศัยอยู่ในหมู่บ้านแห่งนี้มาเป็นเวลาหลายสิบปี แต่ภายหลังได้มีโครงการก่อสร้างโซลาร์เซลล์ของนิคมอุตสาหกรรมเข้ามาดำเนินการในเขตชุมชนที่อยู่อาศัย โดยโครงการดังกล่าวได้เริ่มดำเนินการตั้งแต่ปลายปี พ.ศ. 2
สมาชิกหมายเลข 9244695
สอบa level
อยากสอบถามว่าถ้าจะเตรียมตัวสอบ a level ทุกวิชา มีหนังสือแนะนำไหมคะ ที่มีเนื้อหาและแบบฝึก หรือจะแยกกกันก็ได้ค่ะ ส่วนตัวมีพื้นฐานอยู่บ้าง แต่ก็ยังไม่ค่อยแม่นค่ะ มีแนะนำบ้างไหมคะ😭😭
สมาชิกหมายเลข 7455410
ควรรอหรือหาอะไรทำก่อนดีคะ
คือเราชอบขนมตะวันตกมากๆ เลยอยากลองทำขายค่ะ แต่ตอนนี้กำลังลองทำอยู่ เลยคิดว่าจะรอขายทีเดียวเลยก็คือตอนลองทำเสร็จ ( ขนมตะวันตก ) /น่าจะอีกหลายเดือนเลย;_; /หรือจะหาอะไรขายไปก่อนดีคะ ขนมที่ทำง่ายๆ อะไรแบบ
สมาชิกหมายเลข 7973750
เปลี่ยนนามสกุลลูกต้องใช้เอกสารอะไรบ้างคะ
เลิกกับพ่อของน้องแล้ว แม่อยากเปลี่ยนนามสกุลให้น้อง ตอนนี้น้องอายุ 17 ปี ต้องใช้เอกสารอะไรบ้างคะ จำเป็นต้องใช้เอกสารจากฝ่ายพ่อไหม พอดีว่าจบกันไม่ดีค่ะ เขาไม่ให้ความร่วมมือค่ะ ไม่ได้จดทะเบียนสมรสกับพ่อน
สมาชิกหมายเลข 5236025
นักแปลนิยายท่านไหนเคยทิ้งงานกลางคันเพราะต้นฉบับแย่มากไปต่อไม่ไหวมั้ยคะ
วันก่อนบังเอิญได้อ่านโพสต์ของนักแปลนิยายจีนคนนึง (โพสต์นานมากแล้ว) เล่าถึงนิยายที่แปลว่าต้นฉบับห่วยมาก สรุปใจความคือภาษาต้นฉบับแย่ เขียนผิด บรรยายห่วย เรื่องวกวน ไม่สมเหต
สมาชิกหมายเลข 2701451
ถ้าเราเอางานใน Public Domain มาแปลแล้วงานที่เราแปลเป็นลิขสิทธิ์ของเรามั้ยครับ
หมายถึงลิขสิทธิ์เฉพาะส่วนที่เราแปล ไม่เกี่ยวกับต้นฉบับ
สมาชิกหมายเลข 7343391
สมมตินะคะถ้าเราจ้างคนแปลนิยายต่างปท.ทำเป็นเล่มไว้อ่านเองผิดกฎหมายไหม?
เราคิดเล่น ๆ (แต่อยากรู้จริง ๆ) ว่าถ้าสมมติเราชอบนิยายต่างประเทศเรื่องหนึ่งมากถึงขนาดจ้างคนแปล จัดรูปเล่ม ดีไซน์ปกแล้วพิมพ์ขึ้นมาเป็นเล่มแค่เพียงเล่มเดียวหรืออาจจะ 2 เล่มแบบว่าเก็บเล่มนึงอ่านเล่มนึง (
muramaru
นิยายเรื่อง win ของ Harlan Coben สนุกป่าวครับ
พอดีผมเดินไปเจองานเขียนของ Harlan Cobenที่ร้านหนังสือครับ เลยเพิ่งซื้อมาลองอ่าน(ทั้งเล่มต้นฉบับ และเล่มแปล) อยากทราบว่า นิยายเรื่อง win ของ Harlan Coben สนุกป่าวครับ ขอความเห็
สมาชิกหมายเลข 5543627
... เคยเจอสำนวนการแปลของหนังสือเล่มไหน แล้วรู้สึกป่วยมากที่สุด ...
ด้วยความที่เราเป็นหนอนหนังสือ ก็เลยได้อ่านหนังสือหลากหลายแนว ทั้งหนังสือต่างประเทศหรือแปลไทย แล้วแต่เวลาและโอกาส ถ้าหนังสือชุดนั้นๆฉบับแปลไทยออกช้า(ออกปีละเล่ม) เราก็จะไปถอยต้นฉบับต่างประเทศมาท้ังชุดเ
Mocking J
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นิยายต่างประเทศ
นิยายแปล
นักเขียน
นักแปล
นิยาย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ปรึกษาการแปลนิยาย