หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
เรื่อง conditional อธิบายหน่อยค่า
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
นักแปล
พอดีว่างงอยู่เรื่องนี้อะค่ะไม่เก็ทตรงที่ว่ามันมีความหมายที่เป็นไปได้กับเป็นไปไม่ได้เเต่บางc.2ทำไมบางประโยคก็เป็นเรื่องที่เป็นไปได้งงงงตรงนี้เพราะมันเป็นไปได้ทั้งสอง
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ประโยคนี้ผิดแกรมม่าหรือเปล่าคะ รบกวนช่วยอธิบายค่ะ
คือเราดูภาพยนตร์เรื่องหนึ่ง แล้วจะมีคนบรรยายพูดถึงตัวละครต่างๆ มีอยู่ประโยคนึงที่พูดว่า "For a whole week, she had been curled up on the sofa reading fairy tales." เลยสงสัยว่าทำไมเขาใช้เป็น
Are you for real ?
ประโยคนี้แปลให้เข้าใจง่ายสุดๆคืออะไรครับ "time to find yet another lobby man it's hard to grind this game"
ตอนนั้นผมเล่นกำลังเล่น GTA V แล้วมันมีคนพิมพ์เข้ามา ก็เลยลองแปลดู สรุปว่างงอยู่ส่วนหนึ่ง ผมเลยพยายามลองใหม่ ทีนี้งงหนักกว่าเดิม หลังจากนั้นอาการครั่นเนื้อครั่นตัวก็เกิดขึ้น เลยรู้สึกว่าถ้าไม่ได้คำตอบข
สมาชิกหมายเลข 4101630
ช่วยหน่อยค่ะประโยค conditional unreal
She won't share anything with me. I wouldn't mind if she weren't so selfish. คือสงสัยว่าทำไมต้องใช้ weren't ไม่ใช้wasn't ทั้งๆที่เป็น shel
สมาชิกหมายเลข 5821155
"I am mean." กับ "I can be mean." ต่างกันอย่างไร?
Adjective เหล่านี้ใช้อธิบายถึงลักษณะเฉพาะหรืออุปนิสัย (characteristics or traits) ของใครสักคน... 👉🏻 “Charismatic” (มีเสน่ห์ดึงดูด) 👉🏻 “Impulsive” (เป็นคนหุนหันพลันแล่น) 👉🏻 &ld
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คำว่า submissive ความหมายไปทาง positive หรือ negative
หนังสือเรียนบอกว่า อ่อนน้อม ว่าง่าย แต่เราดูใน cambridge dict บอกว่า allowing yourself to be controlled by other people แถมตย.ประโยคหลายประโยค แอบมีความหมายไปทางลบด้วย หรือว่าได้ทั้ง positive กับ
สมาชิกหมายเลข 5552804
อยากพูดภาษาอังกฤษคล่อง
พอดีในปีหน้ามีโอกาสที่จะได้เป็นผู้ช่วยผู้จัดการ แต่ติดตรงภาษาอังกฤษ บทสนทนาปกติในหนังหรือคลิปต่างๆ ถ้าไม่พูดเร็วมากหรือมีซับให้ ก็ฟังรู้เรื่องเลย แต่ว่าเวลาจะพูดทำไมมันนึกไม่ออก มันตันไปหมด ทั้งที่เป็
สมาชิกหมายเลข 3698946
"Big" กับ "Large" มีความแตกต่างเวลาใช้เป็นสำนวน (ห้ามใช้สลับกันเด็ดขาด)
Big / Large ในความหมาย “ใหญ่” (ความหมายตรงตัว) สามารถใช้สลับกันได้เลย โดยปกติแล้วความหมายไม่ต่าง เช่น It’s a big house. หรือ It’s a large house. ก็แปลว่า บ้านหลังใหญ่ ได้ทั้งคู
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ถ้าถามว่า "(ชื่อสินค้า)ไม่มีใช่ไหม" ควรตอบคำถามว่าอะไรถ้าสิ่งนั้นไม่มี
ถ้าลูกค้า ถามหาสินค้าด้วยประโยค "...ไม่มีใช่ไหม" แล้วคนขายตอบว่า "ค่ะ" ทุกคนเข้าใจว่าอย่างไรคะ 1.สิ่งนั้นไม่มี(หรือหมดไปแล้ว) 2.สิ่งนั้นมี
หลังไมค์ยังว่าง
อ่านออกเสียงภาษาอังกฤษได้แต่ไม่ค่อยเข้าใจความหมายแก้ไขยังไงคัรบ
อ่านแล้วลืมไม่ค่อยเก็ตกับประโยคคำครับ อธิบายไม่ค่อยถูกครับ ยังไงดีอ่ะ มีใครเคยเป็นไหมและแก้ไขยังไงหรือครับ
สมาชิกหมายเลข 6199833
สงสัยเรื่ิองคำศัพท์และไวยากรณ์อังกฤษดังนี้ครับ
…
สมาชิกหมายเลข 8923397
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
เรื่อง conditional อธิบายหน่อยค่า