หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อ่าวไทย ภาษาอังกฤษ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ช่วยด้วยค่ะพอดีอยากได้คำแปลของคำว่า อ่าวไทย อะค่ะพอเข้าไปดูในกูเกิ้ลเห็นแต่คำว่า Gulf of Thailand ค่ะอยากได้คำแปลมากๆช่วยทีค่ะ🙏🏻
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ใหม่ ดาวิกาสอนวิธีถ่ายรูปปังปัง ในรายการทีวีของญี่ปุ่น
พอดีไปเห็นมาในยูทูบครับ https://www.youtube.com/watch?v=OABIHfdbrrE เวอร์ชันแบบออริจินัล (ไม่มีซับไทยขึ้นบนจอ) อยู่ในสปอยล์ เป็นรายการของ 日テレ news (NTV news) ที่จัดสกูปพิเศษ コレミタイ (แปลว่า “อั
star_seeker
คำว่า แนน ในภาษาอีสาน ที่แปลเป็นคำไทยภาคกลาง หมายถึง?
แนน หมายถึง ใย ใย หมายถึง แนน ชื่อ เต็มๆของอีกความหมายหนึ่งของคำว่า สายแนน คือ สายใย สายสัมพันธ์ สายใย สายสัมพันธ์ ที่แปลว่า สายแนน ถ้าชื่อในนิยาย สายแนนสันนิวาส คือ สายใยความผูกพัน หรือ สายใยของการอย
สมาชิกหมายเลข 4574221
"Hair of the dog" สำนวนประหลาดในภาษาอังกฤษ (มีที่มาที่น่าสนใจ)
กระทู้นี้ขอเล่าเป็นนิทานเลยละกันครับ มันเริ่มตั้งแต่สมัย Hippocrates (ฮิปโปเครติส บิดาแห่งการแพทย์สมัยกรีกโบราณ) เขามีไอเดียการรักษาแบบหนึ่งคือ “similia similibus curantur” แปลเป็นภาษาอัง
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ขอถามค่ะ คำว่า "ขิง" กับคำว่า "นก"ที่คนเดี๋ยวนี้ใช้กันหมายความว่าอย่างไรคะ
คือเราตามไม่ค่อยทันค่ะ อย่างคนพูดกันว่า ขิง หรือคำว่า นก ที่ไม่ได้แปลว่าขิงหรือนกที่เป็นสัตว์จริงๆ คำสองคำนี้มีความหมายยังไงในความหมายที่คนเดี๋ยวนี้ใช้กันคะ
สมาชิกหมายเลข 6719494
คำด่าภาษามลายู
สวัสดีค่า ขอคำด่าภาษามลายูหน่อยได้มั้ยคะ ตอนนี้รู้จัก แค่คำว่า เปาะมุง ก◌ับคำวาปือแล ขอให้แฟนสอนคำด่าก็ไม่เคยสอน เวลาเข◌าพูด เผื่อจะได้ฟีลเอ๊ะบ้างว่าอ่าวนี่คำด่านิ
สมาชิกหมายเลข 9182743
The Virgin of The Sun
นิยายของ Haggard เป็นหนังสือที่นิยมอ่านกันมากในเมืองไทยในอดีตโดยเฉพาะชุดจอมพราน อัลลัน ควอเตอร์เมน มีแปลเป็นภาษาไทยเกือบทุกเรื่อง ได้อ่านจนครบ และมีเรื่องอื่นๆ อัก เช่น SHE NADA THE LILY
Sv
คำว่า evidence, epic, edit, elephant, episode ไม่ได้ขึ้นต้นด้วย "สระอี" (ไม่ใช่อีวิเดนส์, อีปิค, อีดิท และอื่น ๆ)
นักเรียนหลายคนยังออกเสียงคำเหล่านี้ผิดครับ (ลองเช็กตัวเองดูนะ) 📌 หลักการออกเสียงที่ผมอยากย้ำในวันนี้คือ... คำเหล่านี้ขึ้นต้นด้วยตัว e ก็จริง แต่มันไม่ใช่สระอีครับ ต้องอ่านเป็น "เอะ" . . . .
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
The Gulf War, for example, sent prices of Persian carpets through the roof!! คืออะไร? ค่ะ
The Gulf War, for example, sent prices of Persian carpets through the roof คืออะไร หนูแปลแล้วงง คือ สงครามอ่าว ตัวอย่าง โดยวิธีการส่งราคาพรมชนิดหนักและหนา รวมถึงหลังคา แปลถูกไหม รบกวนคนใจดีช่วยหน่อยน
สมาชิกหมายเลข 1122891
เอเซีย พลัส ส่องหุ้นรับผลดี-ผลเสีย หลังกพช.ปรับโครงสร้างราคาก๊าซใหม่
#ทันหุ้น-บล.เอเซีย พลัส ระบุว่า กพช. มีมติเห็นชอบการปรับโครงสร้างราคาก๊าซธรรมชาติใหม่ แบ่งเป็น 1) ก๊าซที่เข้า–ออกโรงแยกก๊าซ และก๊าซที่ใช้ผลิต LPG อ้างอิงราคาก๊าซอ่าวไทยเป็นหลักพร้อมกำหนดให้ราคาก
สมาชิกหมายเลข 6713927
รบกวนช่วยแปลไพ่ยิปซีให้หน่อยครับ
1.ACE OF SWORDS 2.THE QUEEN OF WANDS 3.THE KING OF WANDS 4.THE KNIGHT OF PENTACLES 5.THE KING OF PENTACLES 6.THE ACE OF WANDS 7.The High Priestess 8.THE KNIGHT OF WANDS 9.THE SEVEN OF SWORDS 10.THE TW
สมาชิกหมายเลข 5949491
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อ่าวไทย ภาษาอังกฤษ