ภาษาไทย กับกฎหมายเมืองไทย

อยากทราบทำไมภาษาทางกฏหมายถึงต้องเขียนให้เข้าใจยาก ทำไมไม่เขียนให้ง่ายต่อการเข้าใจ ใช้ภาษาที่ไม่ยากไม่ต้องมานั่งตีความหรือแปลความหมาย เพื่อชาวบ้านทั่วไปจะได้รู้และเข้าใจ ขอเป็นความรู้หน่อยคับ
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 3
กฎหมายไทยยังดีที่ใช้ภาษาธรรมดาในการเขียนกฎหมาย เพียงแต่มีการบัญญัติคำบางอย่างมาใช้เป็นการเฉพาะ

ไม่เหมือนภาษาอังกฤษ ภาษาที่ใช้ในการเขียนกฎหมายเป็นคนละภาษา คนละคำศัพท์กับภาษาที่ใช้ในชีวิตประจำวัน คือถ้าไม่ได้เรียนกฎหมายมาเลยบางมาตรานี่อ่านไม่ออกเลยล่ะ

ที่ภาษากฎหมายของไทยเข้าใจยาก มี 2 ส่วน
1. เป็นภาษาเก่า - กฎหมายไทยเราเริ่มมาตั้งแต่ปี 2451 ก็คือภาษาบางส่วนในกฎหมายเป็นภาษาที่ใช้กันมาร้อยกว่าปีแล้ว (หรืออาจจะนานกว่านั้นอีก เพราะตอนร่างกฎหมายก็ไปหยิบเอากฎหมายเก่าๆมารวมด้วย)

2. มีศัพท์เฉพาะ - บางเรื่องบางมาตรา ต้องมีการบัญญัติคำเฉพาะขึ้นมา เพราะกฎหมายไทยเราไปเอาอย่างฝรั่งเศษ ที่เป็นแบบ common law คือถือเอาลายลักษณ์อักษรเป็นสำคัญ ดังนั้น คำในการเขียนกฎหมายต้องเป็นคำที่ดิ้นไม่ได้  ต้องมีความหมายเดียว ต้องตีความได้แบบเดียว
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่