หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า "หลังตู้เย็น" หมายถึงอะไรกันแน่ครับ?
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
🤔
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ลุงจก 🦎🦎🦎ฝากบอกป้าคว้า นะฮ้าา ให้ระวังพายุ รากาซา กร๊ากๆๆๆ 🤣🤣🤣
ลุงจก 🦎🦎 ระวัง พายุ รากาซา กำลังจะเป็นใต้ฝุ่น นักวิชาการ เเนะนำ ให้ดูตรงหัวพายุ ถ้าหัวเเดงๆ อย่างในภาพ หมายถึง รุนเเรงมาก 🤣🤣🤣 บอก ป้าคว้า นะฮ้าา อย่าเพิ่ง เดินทางไปเที่ยวไหนไกลๆ นะในช่วงนี้ เดี๋ยว
สมาชิกหมายเลข 8241036
คำว่า “Take care” ของชาวต่างชาติ มันมีความหมายว่าอย่างไรได้บ้างคะ?
อยากทราบว่าในความหมายของชาวต่างชาติ คำว่า “Take care” ตอนที่เรากำลังจะจากกัน มันแปลเป็นภาษาว่าอย่างไรได้บ้าง อาจจะเป็นคำพูดภาษาปาก หรือคำพูดเชิงวิชาการก็ได้ค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2156508
รบกวนแปลความหมายไพ่เรื่องงานให้หน่อยค่ะ
ระหว่างที่ทำงานที่เดิมกับที่ใหม่แบบไหนดีกว่ากันคะ รบกวนช่วยแปลให้ด้วยนะคะ ตอนนี้ลังเลมากเลยค่ะ บริษัทเดิม บริษัทที่ไปสัมภาษณ์มา
สมาชิกหมายเลข 2185350
Digital แปลว่า อะไร
ทุกคนเคยได้ยินคำว่า Digital กันแล้วอยากถ่ามหน่อยครับว่าคำที่ได้ยินอยู่ประจำนี้ในความหมายของมันแปลว่าอะไร
สมาชิกหมายเลข 1706041
ช่วยด้วยครับ ส่งอาทิตย์สุดท้ายแล้วยังไม่ถูกใจครูเลยครับ
ผิดนิดเดียวไม่ได้เลยครับ ตำแหน่งต้องเป๊ะ ความหมายต้องเข้าใจ ต้องถูกทุกอย่างเลยครับ
สมาชิกหมายเลข 8075138
"ตีสองหน้า" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
อย่าเพิ่งบอกว่า To hit two faces ครับ สำหรับวลี “ตีสองหน้า” ภาษาอังกฤษพูดว่า... ✅ “To play both sides” น่าจะเป็นสำนวนที่ตรงตัวและตรงความหมายที่สุดแล้ว มันหมายถึงการพยายามทำให้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คำว่า Coma หมายถึงอะไรได้บ้างคะ
พอดีแปลงานวิจัยค่ะ แล้วเจอคำว่า Carbamazepine Coma (Reduces duration of coma) อะไรแบบนี้ค่ะ อยากทราบว่า บริบทของคำว่า โคม่ามันคือยังไงได้บ้างคะ
สมาชิกหมายเลข 4471290
ชื่อที่ดูธรรมดาๆ แต่พอเป็นภาษาอื่นอาจเป็นคำไม่สุภาพ ไปซะงั้น
คำภาษาไทยที่เมื่อแปลเป็นภาษาอังกฤษแล้วอาจมีความหมายที่ไม่สุภาพหรือมีนัยยะไม่เหมาะสม เช่น คำว่า "พร" (phon) ที่สะกดเป็น "porn" ในภาษาอังกฤษ ซึ่งมีความหมายว่า สื่อลามก นอก
สมาชิกหมายเลข 1620202
“คนสยาม” คือใคร? ชำแหละความเข้าใจผิดของชาวมาเลเซียเชื้อสายไทย กับการสื่อสารอัตลักษณ์ที่ย้อนแย้งในสายตาคนไทย
หัวข้อ: ความเข้าใจเรื่อง "สยาม" อัตลักษณ์ และความเป็นไทยในบริบทของชาวมาเลเซียเชื้อสายไทย บทนำ: จากความภาคภูมิใจสู่ความสับสน ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา มีการตื่นตัวเรื่องอัตลักษณ์ของชาวมาเลเซี
สมาชิกหมายเลข 8816556
คำว่า range of goods นี้แปลว่าอะไรหรอครับ
ผมลองหาในเว็บแปลแล้วแต่ไม่เจอความหมายที่ชัดเจนและเข้าใจ อาจจะเป็นคำง่ายสำหรับบ้างท่าน แต่สำหรับผมนี้เล่นเอางงกันเลย ยังไงก็ช่วยตอบกันด้วยนะครับ อีกอยากผมต้องการทราบว่า คำว่า range แปลว่าอะไร ใช้ยังไงเ
สมาชิกหมายเลข 1558409
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า "หลังตู้เย็น" หมายถึงอะไรกันแน่ครับ?