หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
มีเวปไหนที่ช่วยแปลจากอังกฤษเป็นไทยได้ภาษาสวยๆมั้ยครับ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
นักเรียน
เคยใช้ google translate แต่รู้สึกว่าภาษาที่แปลออกมาไม่สวยเท่าไหร่
มีเวปไหนที่แปลได้ภาษาสวยๆมั้ยครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำว่า Yes , sir. ใช้แทนคำว่าใช่ครับ ได้หรือไม่ครับ
ภาษาอังกฤษมีคำสุภาพหรือ คำว่าคุณ ท่าน ครับผม หรือ กู หรือไม่ครับ ถ้าแปลคำว่า Sir คือคำว่าครับจะถูกต้องมั้ยครับ
สมาชิกหมายเลข 7564714
แอพไหนแปลภาษาตรงกับต้นฉบับที่สุดคะ
จะแปลจากไทยเป็นเกาหลี Chat GPT,Gemini หรือ google translate แอพไหนแปลตรงกว่ากันคะ
WORLD WIDE WEEKLY
แปลเอกสารเป็นภาษาอังกฤษ
สอบถามครับ มีบริษัทแปลเอกสารเป็นภาษาอังกฤษไหนเเนะนำบ้างมั้ยครับ สำหรับวีซ่านักเรียน ออสเตรเลีย (ซึ่งสามารถให้ข้อมูล 3 ข้อด้านล่างได้ในการเเปล) ผมเข้าใจว่าไม่จำเป็นต้อง NAATI เพราะเเปลนอกออสเตรเลีย ผม
สมาชิกหมายเลข 6805512
ทำไม google translate แปล take up smoking ว่า เลิกบุหรี่
ตามนั้น มันไม่ได้แปลว่า start smoking หรอครับ
thetwentyone
โดนชาวต่างชาติเข้าใจผิดและหาว่าเป็นคนหยาบคาย
เรื่องมันเพิ่งเกิดได้ไม่นานมานี้ ซึ่งอยากมาแบ่งปันให้ทุกคนฟังเพราะมันอีหยังวะมาก พอดีกว่าผมดันไปทำให้เขาเข้าใจผิดจะหาว่าเราเป็นคนหยาบคายครับ คือเรื่องมันเป็นอย่างนี้ คือผมได้พูดคุยกับชาวต่างชาติคนนึง
สมาชิกหมายเลข 8698628
microsoft edge ตั้งค่า แปลภาษาจากทุกภาษาให้เป็นภาษาไทย ยังไง
ปกติใช้โคม มันจะมีให้เลือกแปลจากทุกภาษาที่ตรวจเจอ ไม่ว่าหน้านั้นจะมีกี่ภาษา มันก็แปลเป็นไทยให้หมด แต่ edge มันได้แค่ ภาษาเดียว เช่น อังกฤษไปไทย
สมาชิกหมายเลข 5523596
ทำไมภาษาอังกฤษชอบมีศัพท์เทคนิคที่เปิดหาจากดิคชันนารีหรือจาก Google translate ยังไงก็ไม่เจอครับ ?
ทำไมภาษาอังกฤษชอบมีศัพท์เทคนิคที่เปิดหาจากดิคชันนารีหรือจาก Google translate ยังไงก็ไม่เจอครับ ทำไมไม่ใช้คำที่มันเข้าใจง่ายกว่า ไม่ต้องใช้ศัพท์เทคนิคครับ อย่างภาษาไทยมีศัพท์เทคนิคอะไรบ้างมั้ยครับ ปล
สมาชิกหมายเลข 4634698
มีเทคนิคแปลไทยเป็นอังกฤษ หรืออังกฤษเป็นไทย ไหมครับ
ถ้าใช้ google translate เหมาะไหมครับ อาจจะแปลกลับไปกลับมา เพื่อตรวจสอบ อาจจะเรียนภาษาจาก google translate โดยฟังจาก google translate ออกเสียง หรือมีข้อแนะนำในการใช้ google translate ในการแปลไหมครับ
สมาชิกหมายเลข 7474319
ถามกฏฟุตซอลของ FIFA ข้อหนึ่งที่เขียนว่า TACKLES OR CHALLENGES แปลว่าอะไรครับ
TACKLES OR CHALLENGES ข้อนี้ห้ามอะไรครับ มีคำว่า or challenges ด้วย รบกวนแปลให้หน่อยครับ google แปลว่า สกัด หรือความท้าทาย ดูมันแปลกๆ ไม่เข้าใจ
สมาชิกหมายเลข 3863734
โหมดการแปลอันไหนดี แปลอังกฤษเป็นไทย
ผมจะแปลอังกฤษเป็นไทย มันมีให้เลือก4อย่างอะครับผมอยากรู้ว่าอันไหนดีสุด 1 google translate 2 google translate offline 3 Microsoft translate 4 Baidu translate
สมาชิกหมายเลข 6632011
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
นักเรียน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
มีเวปไหนที่ช่วยแปลจากอังกฤษเป็นไทยได้ภาษาสวยๆมั้ยครับ
มีเวปไหนที่แปลได้ภาษาสวยๆมั้ยครับ