เช่น อ่านป้ายข้างถนนที่เป็นภาษาอังกฤษ หรือ ลองอ่านข่าวภาษาอังกฤษในอินเทอร์เน็ต
รู้สึกเหมือนตัวเองแปลได้เหมือน Google Translate ไม่เป็นธรรมชาติเลย
คำภาษาอังกฤษบางคำก็มีหลายความหมาย กลายเป็นแปลมั่ว แบบนกแก้วนกขุนทอง
ทำให้ผมตายน่ำตื้นกับเรื่องนี้ตลอด ยอมรับว่าพื้นฐานไม่ดีมาตั้งแต่แรก พอพยายามฝึกหัดท่องจำศัพท์ ก็เหมือนจะได้แค่ท่องจำ
เอามาใช้จริงทื่อมากเหมือน Google Translate เลย
คำถาม
-ขอคำแนะนำในการปรับปรุงตัวหน่อยครับ
เวลาแปลภาษาอังกฤษ รู้สึกว่าตัวเองแปลทือเกินไป
รู้สึกเหมือนตัวเองแปลได้เหมือน Google Translate ไม่เป็นธรรมชาติเลย คำภาษาอังกฤษบางคำก็มีหลายความหมาย กลายเป็นแปลมั่ว แบบนกแก้วนกขุนทอง
ทำให้ผมตายน่ำตื้นกับเรื่องนี้ตลอด ยอมรับว่าพื้นฐานไม่ดีมาตั้งแต่แรก พอพยายามฝึกหัดท่องจำศัพท์ ก็เหมือนจะได้แค่ท่องจำ
เอามาใช้จริงทื่อมากเหมือน Google Translate เลย
คำถาม
-ขอคำแนะนำในการปรับปรุงตัวหน่อยครับ