หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลเป็นคำอ่านภาษาไทยให้หน่อย
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
ภาษาไทย
นักแปล
你好
我的名字是 Natthicha Burawat。
今天我打扮成中國風格。
(
เม้นเป็นคำอ่านภาษาไทยให้หน่อยน่ะค่ะ)
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ตามหานิยายครับ ชื่อ เกิดใหม่เป็นชาวประมง ข้าขอฝึกฝนจนบรรลุเซียน เป็นชื่อจีน
ใครรู้ชื่อจีนรบกวนด้วยนะครับ
สมาชิกหมายเลข 1712055
ขอถามพี่ๆที่ชำนาญภาษาจีนค่ะ ช่วยแปลรายการทีวีประกวดนางงามนี้ให้หน่อยค่ะ
https://www.youtube.com/watch?v=J4e97NHO7Xo นี่คงเป็นภาษาจีนกวางตุ้งนะคะ (1) นาทีที่ 0.35 เขาคุยเรื่องอะไรกันคะ เหมือนใบประกาศอะไรสักอย่าง (2) ภาพล่างป้ายชื่อด้านหลังแปลเป็นภาษาจีนว่าอะไรคะ คือชื
สมาชิกหมายเลข 8423159
ลอก ศัพท์วัยรุ่นแปลว่าไรคะ
ไปเจอคริปหนึ่งมาเป็นพวกน้องๆแก๊งค์เด็กแว้นกับน้องๆบิ๊กไบค์ พวกน้องๆเด็กแว้นอยากลองค่อมบิ้กไบค์ น้องบๆบิ้กไบค์ก็ให้ แล้วจะมีน้องคนหนึ่งที่ใส่หมวกกันน๊อคพูดตลกมาเกรียนมาก เป็นสีสันในคริปมากๆค่ะ แล้วในเม
สมาชิกหมายเลข 7682346
ช่วยแนะนำนิยายวาย คล้าย ๆ เรื่องวิวาห์บัญชาดาราวิบัติ หน่อยค่า
เพิ่งอ่านจบไม่นานมานี้ค่ะ เรื่องนี้ดีมากค่ะ จบแฮปปี้มาก ฮีลใจสุด ๆ พระนายรักกันมากจริง ๆ 🥹 นักเขียน นักแปล งานดีมากค่ะ ภาษาดีงาม พลอตไม่ได้ปวดตับ ไม่ถึงขั้นเครียด แต่ไม่กลวงแบบไม่มีอะไรเลย ปมมีเหตุผ
สมาชิกหมายเลข 8519518
จีนสร้างและทดลองทางคลีนิคเครื่อง First Phased Array CT สแกนเนอร์เครื่องแรกของโลก
ข้อมูลจาก tiktok https://www.tiktok.com/@chinahealthtrip/video/7544950154390949151?q=Phased%20Array%20CT%20Scanner&t=1768518534363 ไม่ต้องหมุนเครื่อง CT รอบตัวคนไข้เหมือนเมื่อก่อน ภาพที่ได้มีควา
สมาชิกหมายเลข 6630847
คำว่า 锋芒 ในนิยายแนวแฟนตาซี แปลว่าอะไร
คำว่า 锋芒 ในนิยายแนวแฟนตาซี แปลว่าอะไรเหรอคะ เหมือนนอนกจากพวกคมดาบ หรือแหลมคมอะไรต่างๆเหมือน มีอีกนัยนึง แบบที่เราหามามี ความสามารถที่ฉายแวว: สื่อถึงคนที่มีความสามารถโดดเด่น ฉลาด หรือมีพรสวรรค์สูง
สมาชิกหมายเลข 7268014
เตือนภัย ตอนนี้กระทู้ฟุตบอลไทยในพันทิพ กำลังโดนคนเวียดนามบุกคอมเม้นท์
จากที่ฟุตบอลของพวกเขาประสบความสำเร็จ ก็เริ่มมีคอมเม้นท์แปลกๆในพันทิพกระทู้ฟุตบอลไทย เวลามีกระทู้ที่พูดเกี่ยวกับบอลบ้านเขาหรือพูดถึงบอลไทยของเรามักจะมีคอมเม้นที่เป็นแปลกๆเป็นแนว ภาษาไทยที่มาจาก google
สมาชิกหมายเลข 5838388
คนจีนเขามีหลักในการอ่านชื่อ (คน) ภาษาจีนอย่างไรคะ
เช่น เวลาอ่านชื่อในบัตรประชาชน อ่านชื่อในบัตรต่างๆ เวลาเรียกคิวเรียกชื่อในโรงพยาบาล คลีนิค สถานที่ราชการน่ะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 8423159
ตามหาเพลงจีนค่ะ MVเพลงเป็นภาพการ์ตูน 2D
เคยฟังเพลงจีน ทำนองคล้ายเพลงเล่าขานอดีตกาล 谈往录 - 小爱的妈 MVเพลงเป็นภาพการ์ตูน 2D เรื่องราวเหมือนจะเกี่ยวกับตัวผู้หญิงเพิ่งอายุไม่เท่าไหร่ก็ถูกบังคับโกนหัวบวชเข้าวัด ไปเจอพระหนุ่มแล้วตัวผู้หญิงน่าจะละกิเล
สมาชิกหมายเลข 1711457
[LOTM] อยากทราบชื่อแปลภาษาไทยของทุดระดับและเส้นทางใหม่ทั้ง 10 ของราชันเร้นลับภาค 2 ครับ
ตามต้นโพสต์เลยครับ ผมสงสัยว่าตอนนี้ได้มีการแปลออฟฟิเชียลหรือยัง ผมสงสัย เพราะเห็นว่าตอนนี้นิยายภาค2เองก็แปลจบแล้วนะครับ ใครรู้ฝากบอกด้วยนะครับ ขอบคุณมากๆ
สมาชิกหมายเลข 5787366
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
ภาษาไทย
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลเป็นคำอ่านภาษาไทยให้หน่อย
我的名字是 Natthicha Burawat。
今天我打扮成中國風格。
(เม้นเป็นคำอ่านภาษาไทยให้หน่อยน่ะค่ะ)