หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำสารภาพ ตอลสตอย สำนวนแปลไหนดี?
กระทู้คำถาม
นิยายแปล
นักแปล
คำสารภาพ ตอลสตอย สำนวนแปลไหนดีครับ
อัคนี มูลเมฆ
หรือ
สมบูรณ์ ศุภศิลป์
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ว่าด้วยเรื่องคิวบิกเวอร์ชั่นนิยาย
คือมันดีมากกกกกกกกกกก(ล้านตัว) สนุกมากๆๆอ่านไปถึงตอนที่ 10 กว่าๆท่านหลินเย็นชากะทุกคนยกเว้นนาคคนเดียวที่อ่อนโยนด้วยตลอด ชอบตอนที่ท่านหลินบอกว่า "แค่เธอเป็นเธอก็พอแล้วไม่ต้องสมบูรณ์แบบหรอก" ฉ
สมาชิกหมายเลข 9154291
จบในที่เดียว! เจาะลึกภัทเทกรัตตสูตร 4 สูตร 2 นัย (สร้างกับ เอไอ)
เคล็ดลับ "อยู่กับปัจจุบัน" ฉบับตัวตึง ไม่ต้องมโนอดีต-อนาคต คำว่า "ภัทเทกรัตโต" ถ้าแปลแบบบ้านๆ ก็คือ "คืนเดียวก็คุ้มแล้ว" หรือ "ชีวิตดีๆ ที่ลงตัวในราตรีเดียว" น
สมาชิกหมายเลข 8933017
ใครเคยอ่านสงครามและสันติภาพของตอลสตอย เล่มแปลโดยพลตรี หลวงยอดอาวุธ บ้าง
อยากรู้ว่าที่บอกว่าแปลมาไม่ครบนี่ ขาดไปเยอะมั๊ยจากเล่มเต็มๆ..
yoryong
คำว่า 锋芒 ในนิยายแนวแฟนตาซี แปลว่าอะไร
คำว่า 锋芒 ในนิยายแนวแฟนตาซี แปลว่าอะไรเหรอคะ เหมือนนอนกจากพวกคมดาบ หรือแหลมคมอะไรต่างๆเหมือน มีอีกนัยนึง แบบที่เราหามามี ความสามารถที่ฉายแวว: สื่อถึงคนที่มีความสามารถโดดเด่น ฉลาด หรือมีพรสวรรค์สูง
สมาชิกหมายเลข 7268014
สอบถาม Symposium ของ Plato ฉบับแปลไทย
ระหว่าง "Symposium ปรัชญาวิวาทะว่าด้วยความรัก" สำนวนแปลของ "อัคนี มูลเมฆ" กับ "ปรัชญาความรัก" สำนวนแปลของ "พินิจ รัตนกุล" เล่มไหนอ่านดีกว่ากันครับ
สมาชิกหมายเลข 2532416
นิยายหมอยาโคมแดง 13 เล่มนี้แปลแปลก จนอ่านแล้วขัดสุดๆ
หมอยานิยายเปลี่ยนคนแปลไม่ซ้ำจำไม่ได้ แก้ชื่อตัวละครก็หลายรอบ รู้ละว่านิยายญี่ปุ่นเซ็ตติ้งจีน มันมีปัญหาเรื่องออกเสียงชื่อ ในเรื่องเลยปนมั่วเลย พี่ชายจะชื่อจีน น้องชายจะชื่อญป แต่เล่มนี้ที่แปลกคือ กา
สมาชิกหมายเลข 2027886
ตามหานิยายวายเซตติ้งโรงเรียนชายล้วน
เป็นนิยายที่เคยอ่านเมื่อ7-8ปีมาแล้วค่ะ จำได้ว่านายเอกชื่อฟิว พระเอกชื่ออาร์ม นายเอกเป็นประธานนักเรียนในโรงเรียนชายล้วนกางเกงน้ำเงินแล้วพระเอกเข้ามาเป็นเด็กใหม่ตอนม.6 นายเอกจะตัวเตี้ยๆ555 แล้วก็มีพี่ชา
สมาชิกหมายเลข 2938026
ตามหานิยายสมัยเด็กที่พระเอกเรียกนางเอกว่ายัยจมูกบาน เป็นนิยายแปลเกาหลี นางเอกอยู่โรงเรียนสหศึกษา
ตามหานิยายที่เคยอ่านตอนเด็กๆค่าา ไม่แน่ใจว่าสำนักพิมพ์ไหน แต่น่าจะแปลจากเกาหลี มี 3 เล่มจบ พระเอกจะเรียกนางเอกว่ายัยจมูกบาน นางเอกอยู่โรงเรียนสหศึกษา พระเอกเรียนอยู่อาชีวะ พระรองเรียนอยู่เทคนิค พระเ
สมาชิกหมายเลข 8067311
ANNA KARENINA (2012) ดูแล้วชอบกันไม่ครับ
ANNA KARENINA (2012) นางเอกไม่ค่อยสวยเลย ฟันของ Keira เป็นแบบนั้นหรือครับ ไม่เคยอ่านนิยายต้นฉบับ ดูแต่หนังยิ่งท้ายเรื่องไม่รู้สึกคล้อยตามหรือสะเทือนใจที่นางเอกเสียชีวิต ดูแล้วชอบกันไหมครับ นิยา
หมาป่าดำ
ใครมีประสบการณ์เเรกรักน่าสนใจบ้างคะ กำลังหาวัตถุดิบประกอบการเขียนนิยาย
เกริ่นก่อนเลย ตอนนี้เรากำลังเริ่มเขียนนิยายเรื่องหนึ่งค่ะ จุดหลักของเรื่องไม่ได้เป็นนิยายรัก เเต่จำเป็นจะต้องมีฉากการเล่น mindgame ในเรื่องความรักของตัวเอกมาเป็นส่วนประกอบ(ที่สำคัญ) เราเองสารภาพว่าอ่อ
สมาชิกหมายเลข 9065586
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นิยายแปล
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำสารภาพ ตอลสตอย สำนวนแปลไหนดี?
อัคนี มูลเมฆ
หรือ
สมบูรณ์ ศุภศิลป์