หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า "นิทรา" ถ้าต้องการเขียนทับศัพท์ ควรเขียนอย่างไงให้ถูกต้องครับ
กระทู้คำถาม
วิชาการ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
การศึกษา
นิทรา = nitthra
ถูกต้องไหมครับ?
หรือ nithra
อย่างไงรบกวนผู้รู้ช่วยแนะนำด้วยนะครับ
.
ขอบคุณครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สอบถามคำว่า "เห็นขัน" หน่อยครับ
คือผมสงสัยจากการอ่านนิยายน่ะครับ คำว่า "เห็นขัน" มันแปลว่าอะไรครับ ค้นในกูเกิ้ลไม่เจอเลย
สมาชิกหมายเลข 3489196
คำว่า แนน ในภาษาอีสาน ที่แปลเป็นคำไทยภาคกลาง หมายถึง?
แนน หมายถึง ใย ใย หมายถึง แนน ชื่อ เต็มๆของอีกความหมายหนึ่งของคำว่า สายแนน คือ สายใย สายสัมพันธ์ สายใย สายสัมพันธ์ ที่แปลว่า สายแนน ถ้าชื่อในนิยาย สายแนนสันนิวาส คือ สายใยความผูกพัน หรือ สายใยของการอย
สมาชิกหมายเลข 4574221
สอบถามการสะกดคำทับศัพท์ของคำว่า alphabet ครับ
ตามหัวช้อกระทู้เลยครับ คำว่า alphabet ที่แปลว่าตัวอักษร เขียนทับศัพท์เป็นภาษาไทยว่าอย่างไรจึงจะถูกต้องครับ พอดีที่ต้องมาตั้งกระทู้ถามเพราะเจอใช้คำนี้อย่างเป็นทางการมาหลายแบบมาก แอลฟาเบ็ธ อัลฟาเบธ อัลฟ
สมาชิกหมายเลข 2116966
คำว่า xerarch อ่านว่าอะไรแล้วเขียนทับศัพท์เป็นภาษไทยยังไงคะ
ตามคำถามหัวกระทู้เลยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 1428469
ขอถามเกี่ยวกับคำว่า จัว เจี๊ยะ ในภาษาจีนแต้จิ๋ว
เท่าที่ทราบ แปลว่า เงินใต้โต๊ะ คำนี้เขียนอย่างไรครับ ขอบคุณล่วงหน้าสำหรับทุก ๆ คำตอบครับ
สมาชิกหมายเลข 2191538
อยากเข้าทันตะ
สวัดดีค่ะหนูเป็นเด็ก70ที่อยากเข้าทันตะหนูเลยอยากสอบถามแนวทางของรุ่นพี่ทันตะแต่ละคนค่ะ เพราะหนูแอบกังวนเรื่องผลงานเพราะหนูเป็นคนที่ไม่มีผลงานเกียวกับวิชาการเลยหนูมีแค่ผลงานด้านจิตอาสา หนูอยากให้รุ่นพี่
สมาชิกหมายเลข 6549069
เพิ่งรู้ว่าที่มาของชื่อ "บางกอก" มีเหตุผล๓ข้อสันนิษฐานที่อาจเกี่ยวข้องกับคำนี้ เพื่อนๆคิดว่าเหตุผลน่าเป็นไปได้ที่สุด
๓ชื่อที่มาของบางกอก ชื่อเมืองหลวงของไทย มาจากอะไรบ้าง? “บางกอก” เป็นชื่อเรียกเมืองหลวงที่ต่างชาติมักจะใช้เรียกกรุงเทพฯ ในอดีตใช้เรียกรวม ๆ พื้นที่กรุงเทพฯ และธนบุรี คำนี้พบครั้งแรกในเอกสาร
ต้นโพธิ์ต้นไทร
จองตั๋วไปยุโรปยังไง ให้ถูกที่สุด
ผมต้องการจองตั๋วไปเที่ยวยุโรปกันแฟนนะครับ อยากรู้ว่าจะจองยังไงให้ถูกที่สุด ประมาณว่าจะรู้ได้ไงว่าช่วงไหน สายการบินไหนมีโปร แพลนผมอยากไปอิตาลี สวิส ฝรั่งเศส สลับกันยังไงก็ได้ มีเวลา 10-15วัน เวลาไม่f
Tsim_Sha_Tsui
คำแปลพระอภิธรรม7บทโดยที่ไม่ทับศัพท์เลย มีหรือไม่
ที่เห็นอยู่ส่วนมากจะมีการทับศัพท์อยู่มาก และเหมือนเป็นการแปลแบบไล่คำตามบรรทัด จึงเข้าใความหมายได้ยาก อยากได้อย่างที่แปลเรียบเรียงเนื้อความแบบบรรยาย
สมาชิกหมายเลข 2237941
ทำไมคำว่า Thank you (แต้ง ยู) ในภาษาอังกฤษถึงอ่านว่า แต้งกิ้ว ?
คำว่า Thank You ในภาษาอังกฤษ ที่เราอ่านกันว่า แต้งกิ้ว ทำไมถึงอ่านว่า แต้ง กิ้ว ครับ? ทำไมไม่อ่านว่า แต้ง ยู? มันเป็นคำทับศัพท์ในภาษาอังกฤษรึเปล่าครับ?
สมาชิกหมายเลข 3043963
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
วิชาการ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
การศึกษา
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า "นิทรา" ถ้าต้องการเขียนทับศัพท์ ควรเขียนอย่างไงให้ถูกต้องครับ
ถูกต้องไหมครับ?
หรือ nithra
อย่างไงรบกวนผู้รู้ช่วยแนะนำด้วยนะครับ
.
ขอบคุณครับ