หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
เรียนสอบถามแต่งประโยคไทยเป็นบาลีหน่อยครับ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาบาลี
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
วิชาการ
การศึกษา
ประโยคภาษาไทยมีว่า "ทรัพย์เพิ่มขึ้นอยู่" จะแต่งเป็นประโยคภาษาบาลีได้ว่าอย่างไรครับ
ผมทราบเพียงแค่ว่า ทรัพย์ = ธนํ ครับ
แต่ผมไม่ทราบคำว่า เพิ่มขึ้นอยู่
รบกวนท่านที่ทราบช่วยแบ่งปันความรู้ให้แก่ผมหน่อยครับว่า คำว่า เพิ่มขึ้นอยู่ แปลภาษาบาลีว่าอะไรครับ
ขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เสียงสั้น สระเสียงสั้น toshare
ขอ ย้ำ ณ ที่นี้ว่า เป็น ความเห็นส่วนตัว ครับ ตั้งแต่ บุราณกาล ผู้ฅนทั่วไป ในสังคมบ้านเรา ใช้ การพูดคุย เป็นหลัก การ ละเล่น ขับร้อง จึงเน้น เสียง จังหวะจะโคน เป็นสำคัญ และ ไม่ได้มี เกณฑ์ ชัด บ่งถึงว่
สมาชิกหมายเลข 6522132
[คติธรรม] ปราชญ์ย่อมรักษาความไม่ประมาทไว้ เหมือนทรัพย์อันประเสริฐ
50. อปฺปมาทญฺจ เมธาวี ธนํ เสฏฺฐํว รกฺขติ ปราชญ์ย่อมรักษาความไม่ประมาทไว้ เหมือนทรัพย์อันประเสริฐ ปราชญ์ท่านย่อมรู้จัก......รักษา ทรัพย์ประเสริฐโสภา.......ค่าท้น คือความไม่ประมาทนา
สมาชิกหมายเลข 3842840
สงสัยเรื่ิองคำศัพท์และไวยากรณ์อังกฤษดังนี้ครับ
…
สมาชิกหมายเลข 8923397
ขอรบกวนท่านที่สามารถ แปลไทยเป็นบาลี
"พระพุทธเจ้าทั้งหลายเป็นผู้ไม่ประสบภัย" ประโยคนี้ช่วยแปลเป็นคำบาลีให้ด้วยครับ
สมาชิกหมายเลข 5486458
จากประโยคที่ขีดเส้นใต้ ผมแปลถูกไหมครับ
maize appears to have reached sufficient productivity to permit the village-farming way of life soon after about 2000 B.C., and agricultural communities appeared at about this time in many different a
สมาชิกหมายเลข 3842545
ช่วยเรียงประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์หน่อยค่ะ
คือครูให้เราแต่งประโยคโดยใช้gramma going to แล้วเราจะแต่งประโยคประมาณว่าซานต้ากำลังจะไปให้ของขวัญแก่เด็กๆ ควรจะแต่งยังไงคะ(โดยใช้grammar going to) ขอขอบคุณที่เข้ามาตอบนะคะ
สมาชิกหมายเลข 6577411
กลา หมายความว่าอะไรคะ
อยากถามทุกคน คำว่า:กลา ในประโยค:ความแก่ชราการจากกลา หมายความว่าอะไรคะ ได้เสิชแล้วหมายความว่าดวงเดือน แต่คิดว่าในประโยคนี้ต้องแปลเป็นคำที่มีความหมายคล้ายกัน เช่น:เด็ก(ดวงเดือนตีความว่าทารกอายุหนึ่งเดือ
สมาชิกหมายเลข 8779582
ข้อสงสัยเกี่ยวกับเนสัชชิกและการแปลความหมายในอติตตสูตร
สวัสดีตอนเช้านะครับ วันนี้ผมมีคำถาม 2 ข้อที่อยากจะสอบถามดังนี้ครับ: 1. ในเรื่องของการถือเนสัชชิกหรือธุดงควัตรข้อสุดท้าย ผมเข้าใจถูกต้องหรือไม่ว่าหมายถึงการถือการนั่งเป็นวัตร คือเว้นจากอิริยาบถนอน ไม่
สมาชิกหมายเลข 8069566
ประโยคที่ว่า "คนอีสานอธิบายที" คืออะไรครับ
ตามหัวข้อกระทู้เลยครับ ผมไม่รู้ความหมายของมันจริงๆ ผมอ่านใน comment เเล้วเจอประโยคนี้บ่อยมาก
สมาชิกหมายเลข 7920162
การใช้คำ "สัญชาติ" ในประโยคต่อไปนี้ถูกต้องหรือไม่ ?
สวัสดีค่ะ ข้าพเจ้าสงสัยว่าการแต่งประโยคต่อไปนี้ได้ใจความ และถูกต้องไหมคะ หรือว่ารุ่มร่ามเกินไป? "เธอถือสัญชาติเป็นพลเมืองอเมริกัน" ซึ่งเท่ากับหมายถึง "เธอถือสัญชาติอเมริกัน" ใช่ไห
สมาชิกหมายเลข 2326325
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาบาลี
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
วิชาการ
การศึกษา
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
เรียนสอบถามแต่งประโยคไทยเป็นบาลีหน่อยครับ
ผมทราบเพียงแค่ว่า ทรัพย์ = ธนํ ครับ
แต่ผมไม่ทราบคำว่า เพิ่มขึ้นอยู่
รบกวนท่านที่ทราบช่วยแบ่งปันความรู้ให้แก่ผมหน่อยครับว่า คำว่า เพิ่มขึ้นอยู่ แปลภาษาบาลีว่าอะไรครับ
ขอบคุณครับ