หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขอผู้รู้ช่วยแปลสำนวนภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษกับภาษาจีนให้หน่อยครับ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาจีน
ภาษาอังกฤษ
คนไทยในจีน
สุภาษิตและคำพังเพย
เงินไม่สามารถซื้อทุกอย่างได้ แต่ทุกอย่างที่กูอยากได้ ต้องใช้เงินซื้อ แปลเป็นภาษาอังกฤษกับภาษาจีนว่าอย่างไรครับ ขอบคุณมากครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สอบถามผู้รู้เรื่องสำนวนจีนหน่อยครับ
สำนวน 2 สำนวนนี้แปลว่าอะไรครับ รบกวนผู้รู้ช่วยบอกที หาในพจนานุกรมก็ไม่เจอ 1. 一毛不值 2. 出得龙漂又入虎穴
สมาชิกหมายเลข 5381061
ข้อสังเกตบางประการจากการ "ดำ" นิยายจีน
ช่วงนี้ ไปติดนิยายออนไลน์จีนเรื่องนึงครับ ซึ่งก็คงเป็นเหมือนกันหลาย ๆ ท่านแหละ กล่าวคือ อ่านฉบับแปลในเวบไทย --> อ่านทันตอนล่าสุดที่มีแปลไว้ --> อดใจไม่ไหวต้องไป "ดำ" ที่เวบจีน แล้วก็เ
star_seeker
สำนวนจีนนี้หมายถึงอะไร?
รบกวนช่วยแปลหน่อยค่ะว่าสำนวนนี้หมายถึงอะไร 心比天高 temper high as the heavens บริบทโดยรวม
สมาชิกหมายเลข 2449488
กรณีทนายดังพูดคำว่า ไม่รู้ผีตัวไหนเข้าสิง
อยากถามเพื่อนๆว่า ทำไมทนายใช้คำพูดที่ว่า ไม่รู้ผีห่าซาตานตัวไหนเข้าสิง คนไทยถึงคิดว่าคือการผีเข้าสิงจริงๆ ทั้งๆที่มันคือสำนวนไทยที่เราเคยเรียนกันมา พูดอ้อมๆ ความหมายคือ ผม เ.ี่ยน แบบนี้ แค่เขาพูดเ.ี่ย
สมาชิกหมายเลข 4433481
ตามหา..สำนวนสุภาษิต คำพังเพย ที่ขึ้นต้นด้วยคำว่า "เป็น"..
ช่วยหาให้หน่อยนะคับ ตามหาในอากูก็ไม่ค่อยเจอเลย
สมาชิกหมายเลข 2146261
สถานการณ์แบบนี้ ตรงกับสำนวนไทยอะไรครับ
ว่างๆ มาตั้งกระทู้ คือนึกคำพูดหรือสำนวนไทยอันนึงไม่ออก กรณีที่เราละเว้น ไม่ทำอะไรบางอย่างเพื่อหวังให้สถานการณ์ดีขึ้น แต่สถานการณ์มันไม่ดีขึ้นซักที เราก็เลยทำสิ่งนั้นประชดมันซะเลย ยกตัวอย่างให้เห็น
Botania
"ปากดี" กับ "ปากเสีย" คำว่า “ดี” กับ “เสีย” จะตรงข้ามกัน แต่เมื่อใช้ร่วมกับคำว่า “ปาก” กลับมี ความหมายไปในทางเดียว ?
คำว่า “ปากดี” กับ “ปากเสีย” แม้จะดูเขียนตรงข้ามกัน — “ดี” กับ “เสีย” — แต่ ในบริบทที่ใช้จริงในภาษาไทย มักมีความหมายไปในทางเดียวกัน คือ ด้านล
หมู-ผู้สงสัย
ช่วยหาสุภาษิตในเรื่องอิศรญาณภาษิต
คือเราได้หาสำนวนสุภาษิตจากเรื่องอิศรญาณภาษิต เราต้องหาสำนวนสุภาษิตไทยที่เกี่ยวกับบทความต่อไปนี้ คนพ้นหนึ่งดึงดื้อถือมานะ ในทิฏฐะเเข็งจริงยิ่งกว่าเหล็ก เหล็กเผาไฟมอญไทยพม่าเจ๊ก ผู้ใหญ่เด็กก็ตีอ่อนเพรา
สมาชิกหมายเลข 4932672
อยากรู้ว่ามีสำนวน สุภาษิตหรือคำพังเพยที่มีความหมายว่าเริ่มต้นจากไม่มีอะไรเลย หรือ เริ่มต้นจากศูนย์ ไหมคะ
สมาชิกหมายเลข 5637788
สำนวนไทย หรือคำเปรียบเปรยในภาษาไทย ที่คุณชอบที่สุดคือคำอะไร
สำนวนไทยหรือสุภาษิตไทย หลายๆคำ พูดออกมาแล้วมันเห็นภาพชัดเจน ความหมายมันตรงตัว พูดแล้วเข้าใจชัดเจน สำหรับหลายๆคน คงจะต้องมี สำนวนไทย หรือพวกสุภาษิต ไทย บางคำที่ ชอบมากที่สุด เห็นภาพชัดเจนมากที่สุด
totoonline
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาจีน
ภาษาอังกฤษ
คนไทยในจีน
สุภาษิตและคำพังเพย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขอผู้รู้ช่วยแปลสำนวนภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษกับภาษาจีนให้หน่อยครับ