หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลเป็นภาษาเกาหลีให้หน่อยค่ะ ขอบคุนค่ะ 🙏🏻
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาเกาหลี
K-POP
คำว่า วันเกิดของฉันปีนี้โชคดีจังที่มี..(ชื่อคน)..
แปลเป็นภาษาเกาหลีค่ะ เขียนยังไงหรอคะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแปลหน่อยค่ะ
นรินทรแปลว่าอะไรหรอคะ แล้วคำว่า ซาเนียแปลว่าอะไรหรอคะ ขอบคุนไว้ก่อนสำหรับคนที่มาตอบนะคะ
สมาชิกหมายเลข 5318123
ช่วยแปลภาษาอังกฤษให้หน่อยคะ 🙏🏽
ฉันรู้ว่ามันจะต้องเกิดขึ้น แต่ไม่คิดว่าจะเร็วขนาดนี้ แปลเป็นภาษาอังกฤษยังไงคะ ขอบคุนมากคะ
สมาชิกหมายเลข 2207591
เพื่อนถามว่า ทำไมทองย่อตัวล่ะ ?
ตอบเพื่อนว่า ฉันเดานะเธอ ฉันชอบเดา แต่การเดาของฉัน ใช้หลักจิตวิทยาเข้ามาพิจารณานะ ถ้าเดาผิด เธอห้ามโทษฉันน้า 555 เมื่อทองขาดแคลน ผลิตไม่ทัน และมีจำกัด ถ้าฉันเป็นเจ้ามือ ฉันต้องทำราคาลงให้เม่าสะดุ
สมาชิกหมายเลข 6329119
[Yugioh zexal] : ทำไมพี่หวังถึงเป็น No.39 ? โฮปดราก้อนเป็น No.99 ? และดาร์คมิสถึงเป็น No.96 ?
ต่อเนื่องจากเทคนิคเล่นเสียงกระทู้ที่แล้ว ภาค Zexal เองก็เป็นอีกภาคที่ซ่อนลูกเล่นเสียงและคำแนวนี้ไว้เยอะเช่นกัน ✧ อย่างสาเหตุที่ว่าทำไม ▕ No. 39: Hope ▏เอสการ์ดของยูมะถึงเป็น no. 39? เพราะตัวคันจ
สมาชิกหมายเลข 4018648
มาเล่นกัน! เอาเนื้อเพลงไทย ใช้ google translate แปลเป็นอังกฤษ แล้วแปลไทยอีกรอบ.. ลองดูเพลงไหนฮากว่ากัน
เพลง เรือเล็กฯ ลมฟ้าคำรามมืดอย่างกระทันหัน หัวใจสั่นฉันกลัวอะไร วัดทะเลเป็นร้ายแรงหรือเพียงแค่ที่หนึ่ง ความท้าทายเช่นภัยคุกคามที่จะยอมแพ้ พายุถั่งโถมในใจ ออกไปสัมผัสขอบฟ้า แต่ดูเหมือนว่าชะตากรรมไม่เข
กายแก้ว
[K project]กระทู้ชวนฟัง K Radio Drama ค่ะ
ตอนแรกเราว่าจะแปลแล้วเอามาลงเรื่อยๆให้ครบทุกตอน แต่เพิ่งไปเสิร์จเจอว่ามีคนแปลไทยไว้อยู่แล้วค่ะ ฮึกๆ ไหนๆก็นั่งแปลมาตั้งแต่ก่อนปีใหม่ เลยเอาที่แปลแล้วมาแปะเชิญชวนเผื่อใครยังไม่เคยฟังนะคะ แอบทดสอบพันทิป
Alice and The white rabbit
เลี่ยมกรอบท้าวเวสสุวรรณ
เลี่ยมกรอบ ท้าวเวสสุวรรณ แบบนี้ ราคาเท่าไรคับ ขอบคุนคับ
สมาชิกหมายเลข 9008261
บันทึกฝันที่ 404 ตอนที่ 7 ประตูสีดำ 407
ตั้งแต่ได้รับข้อความจาก “Macha407” และ “AUSA369” มินก็ไม่อาจปล่อยวางได้อีก แม้ในใจไม่อยากเปิดบล็อกตัวเองเลยสักนิด แต่แรงอยากรู้อยากเห็นก็เหมือนเงามืดที่คอยดึงเขากลับไปทุ
Madame Dero
คำว่า "จัง" กับคำว่า "จัก" ในภาษาอีสานแปลว่าอะไรหรือคะ บางทีก็เห็นในรูปประโยค บางทีก็เห็นเป็นคำเดียวโดดๆ
คำว่า "จัง" กับคำว่า "จัก" ในภาษาอีสานแปลว่าอะไรหรือคะ บางทีก็เห็นในรูปประโยค บางทีก็เห็นเป็นคำเดียวโดดๆ
falsidade
[K-POP] แปลกระทู้ฮอต รูปอัปเดทของ วอนบิน 🌾RIIZE🌾 ในอินสตราแกรมกำลังทำแฟนๆ เป็นบ้า
รูปอัปเดทของ วอนบิน RIIZE ในอินสตราแกรมกำลังทำแฟนๆ เป็นบ้า . . . ⬇️https://www.instagram.com/p/DMezxIAzYnH/ แปลความเห็น 1. แค่หน้าตาสวยๆ หล่อๆ นั่นก็เกินพอแล้ว แต่รูปร่างเขาก็ยังดูดี เ
NiTRoGeN14
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาเกาหลี
K-POP
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลเป็นภาษาเกาหลีให้หน่อยค่ะ ขอบคุนค่ะ 🙏🏻
แปลเป็นภาษาเกาหลีค่ะ เขียนยังไงหรอคะ