หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Hospiel คืออะไรครับ (hospital vs. hospitel)
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
พจนานุกรม
คือเห็นตามจากข่าวต่างๆ ใช้คำว่า hospitel สงสัยว่าจริงๆแล้วคำนี้หมายถึงอะไร ทำไมถึงเขียนต่างจาก hospital แต่ลองหาความหมายของ hospitel จาก google แปลภาษาแปลว่า โรงพยาบาลสงสัยว่าคำนี้มีความหมายต่างออกไปไหมหรือใช้แทน hospital ได้เลยขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สอบถามคำว่า "เห็นขัน" หน่อยครับ
คือผมสงสัยจากการอ่านนิยายน่ะครับ คำว่า "เห็นขัน" มันแปลว่าอะไรครับ ค้นในกูเกิ้ลไม่เจอเลย
สมาชิกหมายเลข 3489196
ใครบ้างควรรักษา Covid19 ที่ Hospitel
.จากสถานการณ์การระบาดของโควิด19 ระลอก 3 ตั้งแต่เดือนเม.ย.64 ที่ผ่านมา เราจะได้ยินคำว่า Hospitel บ่อยมากขึ้น วันนี้เรามาทำความรู้จักกับคำว่า Hospitel ก
โรงพยาบาลวิชัยเวชฯ หนองแขม
The care of strangers แปลว่าอะไรคะ
เราเปิดพจนานุกรม อังกฤษ-อังกฤษ คำว่า abandon แล้วเจอตัวอย่างนี้ค่ะ The study showed a deep fear among the elderly of being abandoned to the care of strangers. ตอนแรกเราเดาศัพท์จากบริบทดู คิดว่าน่าจะ
สมาชิกหมายเลข 1044595
ชาวสิงคโปร์บอก คลอดลูกในไทย ถูก ดี แพทย์เอาใจใส่กว่า
สิงคโปร์บินมา “คลอดลูก” ที่ไทย และประสบการณ์ที่ได้เกินคาด #ดูแล้วอยากไปคลอดลูกที่MedParkเบยยย #เคยเดิมที่เกษียณตอน38 1) เลือกคลอดที่ไทย เพราะ “คุ้มกว่า + ประสบการณ์ดีกว่า” เจ
Lady_Simplicity
ภาษาอังกฤษมันจะยากอยู่ตลอดไปถ้าเราไม่เข้าใจ "parts of speech" (หลักการใช้คำเดียวในหลาย ๆ ความหมาย)
ที่เราต้องแม่นเรื่อง parts of speech ก็เพราะคำศัพท์หนึ่งคำอาจจะทำได้หลายหน้าที่ (บางคำอาจเป็นได้ทั้งคำนาม กริยา และคำคุณศัพท์) ยกตัวอย่างเช่นคำว่า “positive” เราอาจคุ้นเคยคำนี้ในความหมาย
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
“แกงหอง” เมนูทรงโปรดในสมเด็จพระพันปีหลวง ✌️🤤😋😃😄😁มรดกทางวัฒนธรรมการกิน 🍽🥣
“แกงหอง” เมนูทรงโปรดในสมเด็จพระพันปีหลวง ✌️🤤😋😃😄😁มรดกทางวัฒนธรรมการกิน 🍽🥣 “แกงหอง” เมนูทรงโปรดในสมเด็จพระพันปีหลวง 🍽🥣✌️🤤😋😃😄😁มรดกทางวัฒนธรรมการกิน ........😄😁😂
กานต์(วีระพัฒน์)
"Fair game" มันไม่ได้แปลว่า "เกมที่ยุติธรรม" ครับ (ความหมายจริง ๆ เกือบจะตรงกันข้ามเลย!)
"Fair game" เป็นสำนวนแปลว่า "ติชมได้นะ" (ใช้เพื่อบอกว่า "บุคคล" "สิ่งของ" หรือ "ไอเดีย" บางอย่างมันเปิดให้เราสามารถวิจารณ์ได้อย่างอิสระ) ส่วนมากจะไปใ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คำว่าแม่หม้าย vs แม่เลี้ยงเดี่ยว คุณคิดว่ามันต่างกันตรงไหนบ้างคะ
เอาแบบความรู้สึกค่ะ ไม่ต้องเปิดพจนานุกรมก็ได้ค่ะ
สมองซีกซ้ายหัวใจซีกขวา
ทำไมต้อง"มั้ง" <---- มันแปลว่าอะไร มาจากอะไร
อยู่ดีๆผมก็คิดไรไม่รู้ อยากหาความหมายคำว่า "มั้ง" ผมก็พิมพ์ไปในGoogle พวกแปลภาษามันแปลคำนี้ออกมาว่า มั้ง=Maybe=อาจจะ แล้วผมก็ไปค้นหาคำนี้ใน พจนานุกรมราชบัณฑิตยสถาน 2554 ผมก็ไม่เจอความหมาย
สมาชิกหมายเลข 5976970
ต้องเขียนคำไหนครับ เบ่งบาน หรือ แบ่งบาน
ปกติผมใช้ เบ่งบาน มาตลอด จนมาทำงาน edit+proof ผมเลยกูเกิลเพื่อรีเช็กอีกทีแล้วเจอ 2-3 เว็บที่มีครูภาษาไทยกับกอง บ.ก. สำนักพิมพ์หนึ่งที่อธิบายว่าให้ใช้ แบ่งบาน ตอนนั้นผมก็เลยเชื่อและแก้จาก เบ่งบาน เป็
สมาชิกหมายเลข 4244608
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
พจนานุกรม
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Hospiel คืออะไรครับ (hospital vs. hospitel)