หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลประโยคเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
Google Translate
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
ภาษาต่างประเทศ
ช่วยแปลประโยคนี้เป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ
"มีปัญญาคิดโครงการแต่ไม่มีปัญญาขายเอง"
ขอบคุณค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
I feel a little bit cold or I feel cold a little bit คะ?
ฝึกแต่งประโยคอยู่ แต่อยู่ก็ไม่แน่ใจว่าประโยคไหนถูกต้องและต่างกันยังไง หรือมันใช้ได้ทั้งสองแบบ รู้สึกว่ามันก็โอเคทั้งสองแบบเลย ช่วยอธิบายหน่อยได้มั้ยคะ I feel a little bit cold or I feel cold alittle b
สมาชิกหมายเลข 7606349
อยากให้ช่วยแชร์ประสบการณ์การแปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษผ่าน Google translate หน่อยค่ะ
อยากทราบว่าการแปลภาษาไทยเป็นอังกฤษผ่าน Google translate ยังมีการแปลผิดอยู่มั้ยคะตอนนี้ เช่น แปลศัพท์ผิด หรือ มีการเรียงประโยคหรือไวยากรณ์ผิด เราอยากได้ตัวอย่างเป็นข้อมูลเพื่อการนำเสนอในชั้นเรียนค่ะ อย
สมาชิกหมายเลข 2203986
ช่วยแปลประโยคภาษาอังกฤษแปลกๆนี้ทีค่ะ
ขอบคุณนะคะ
สมาชิกหมายเลข 4712911
รบกวนเพื่อนๆสมาชิกช่วยแปลประโยคจากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษค่ะ
"แทนคำขอบคุณที่ให้ความไว้วางใจในคุณภาพและการให้บริการของเรามาโดยตลอด"
Bbse
ช่วยแปลประโยคนี้หน่อยค่ะ "ฉันว่าแล้วคุณต้องอ่าน"
ตามกระทู้เลยค่าา จุดประสงค์คือ จะไปเพ้นท์เสื้อค่ะ
สมาชิกหมายเลข 4710340
ahh แปลว่าอะไร ในประโยคที่วัยรุ่นยุคนี้ชอบใช้กัน?
เจอมาหลายที่มาก เราที่เป็นเด็ก Gen z ไม่เข้าใจศัพท์นี้เลย เด็ก Gen alpha และ ฝรั่งใช้กันเยอะจนเป็นมีม ที่เห็นแทบทุกที่ --- ยกตัวอย่างเช่น --- goofy ahh cat google translate ahh comment freaky ahh pump
สมาชิกหมายเลข 8685592
ช่วยแปลให้ทีครับ
คำนี้แปลว่าอะไรหรอครับ ลองแปลใน google translate กับ chat gpt แล้วคำแปลแปลกๆ
สมาชิกหมายเลข 3776795
สอบถามประโยคภาษาไทยครับ
ถ้าผมเขียนว่า "ช่วยดูไปจนตอนสุดท้ายให้ดีๆวิดิโอของวันด้วยน่ะครับ" มันจะผิดไวยากรณ์ไหมครับ
สมาชิกหมายเลข 8275761
take the bastards on แปลว่า ?
take the bastards on แปลว่า ผู้รู้ช่วยตอบทีครับ
สมาชิกหมายเลข 8433695
เรื่อง conditional อธิบายหน่อยค่า
พอดีว่างงอยู่เรื่องนี้อะค่ะไม่เก็ทตรงที่ว่ามันมีความหมายที่เป็นไปได้กับเป็นไปไม่ได้เเต่บางc.2ทำไมบางประโยคก็เป็นเรื่องที่เป็นไปได้งงงงตรงนี้เพราะมันเป็นไปได้ทั้งสอง
สมาชิกหมายเลข 6791189
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
Google Translate
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลประโยคเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ
"มีปัญญาคิดโครงการแต่ไม่มีปัญญาขายเอง"
ขอบคุณค่ะ