อันนี้สำนวนไทยปะคะ

ฉันชอบการแสดงอันน่าทึ่งของคุณ
ฉันชอบการแสดงอันยอดเยี่ยมของคุณ

พวก great amazing fantastic incredible อะไรพวกนี้ คือสำนวนฝรั่ง แต่ไทยที่กล่าวมาข้างบนมันคือสำนวนไทยปะคะ หรือคือสำนวนฝรั่งที่แปลมาจากคำพวกนี้ ไม่ใช่ใช่ไหม เพราะสำนวนไทยจริงๆ จะไม่มีการขยาย adjective แบบนี้เลย ฟังดูไม่ธรรมชาติ ไม่รื่นหู รู้เลยว่าแปลมาจากฝรั่ง
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่