ฉันชอบการแสดงอันน่าทึ่งของคุณ
ฉันชอบการแสดงอันยอดเยี่ยมของคุณ
พวก great amazing fantastic incredible อะไรพวกนี้ คือสำนวนฝรั่ง แต่ไทยที่กล่าวมาข้างบนมันคือสำนวนไทยปะคะ หรือคือสำนวนฝรั่งที่แปลมาจากคำพวกนี้ ไม่ใช่ใช่ไหม เพราะสำนวนไทยจริงๆ จะไม่มีการขยาย adjective แบบนี้เลย ฟังดูไม่ธรรมชาติ ไม่รื่นหู รู้เลยว่าแปลมาจากฝรั่ง
อันนี้สำนวนไทยปะคะ
ฉันชอบการแสดงอันยอดเยี่ยมของคุณ
พวก great amazing fantastic incredible อะไรพวกนี้ คือสำนวนฝรั่ง แต่ไทยที่กล่าวมาข้างบนมันคือสำนวนไทยปะคะ หรือคือสำนวนฝรั่งที่แปลมาจากคำพวกนี้ ไม่ใช่ใช่ไหม เพราะสำนวนไทยจริงๆ จะไม่มีการขยาย adjective แบบนี้เลย ฟังดูไม่ธรรมชาติ ไม่รื่นหู รู้เลยว่าแปลมาจากฝรั่ง