หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
"โกะ" คำลงท้ายชื่อในภาษาญี่ปุ่นแปลเป็นไทยได้อย่างไหร่คะ
กระทู้คำถาม
อย่างเช่น ไจโกะ มารูโกะ
คำว่า"โกะ" มันแปลว่าอะไรคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำสร้อย...ลงท้ายด้วย....จู้ว....
จังหวัดไหน ภาคอะไรลงท้าย คำสร้อยลงท้ายด้วย จู้ว ฟีงแล้ว..น่ารัก แต่สงสัยภาคไหน จังหวัดไหนครับ เคยได้ยิน น่ะ นะ ดู ดิ เจ้า สงสัย....ครับ ขอบคุณคร◌ับ
สมาชิกหมายเลข 6076676
ทำไมคนทุกวันนี้ใช้คำว่า ลาบ ได้เปลืองมาก
ลาบ เป็นอาหารของภาคอีสาน ภาคเหนือของไทย และประเทศลาว คำว่า "ลาบ" แปลว่า การนำเนื้อสัตว์หรือวัตถุดิบหลักมาสับให้ละเอียด แล้วปรุงรส จะแบบสุกหรือแบบดิบก็ได้ แต่ทุกวันนี้ แค่นำเนื้อไก่มาซอยๆเป็น
สมาชิกหมายเลข 8335273
น่ากิน แห้ว พืชหัวเป็นอาหารได้ อยู่ใต้ดิน หวาน กรอบ อร่อย ; กินแห้ว หมายถึง...
ทำไมคำว่า "แห้ว" ถึงแปลว่าผิดหวัง คำว่า "แห้ว" ที่เราใช้สื่อถึงความผิดหวังหรือการชวดสิ่งที่หวังไว้ มีที่มาที่น่าสนใจและสะท้อนถึงวัฒนธรรมการเล่นคำของคนไทยในอดีต ที่มาจากการ "
ต้นโพธิ์ต้นไทร
ความหมายของ ตถาคต
ฟังมาว่า ตถาคต ถ้ามาแปลภาษาธรรมเข้าใจง่ายๆ ก็คือผู้มาเปิดโลกอันมืดมิดก็คือให้แจ้ง คำว่าตถาคตนี้แปลความหมายก็คือว่า ผู้มาเปิดของคว่ำให้มาเป็นของหงาย คือดึงจากคนมืดมาสู่โลกสว่าง “และก็นำความคิดเห็
สมาชิกหมายเลข 826195
ทำไมประเทศไทยถึงต้องมี "Land" ต่อท้าย?
การเปลี่ยนชื่อประเทศจาก "สยาม" มาเป็น "ประเทศไทย" ในปี พ.ศ. 2482 ถือเป็นจุดเปลี่ยนครั้งสำคัญที่สะท้อนถึงอุดมการณ์ชาตินิยมและการสร้างตัวตนใหม่บนเวทีโลก ภายใต้การนำของจอมพล ป. พิบูลส
สมาชิกหมายเลข 8930230
ช่วยแปลคำว่า "วัดได้ถ้าใจถึง" ให้เป็นภาษาอังกฤษเพี้ยนๆหน่อยค่ะ
อยากให้ช่วยเขียนคำว่า "วัดได้ถ้าใจถึง" ให้เป็นภาษาอังกฤษเพี้ยนๆหน่อยค่ะ ตัวอย่างก็ประมาณแบบ แทททูคัลเลอร์ = ศักดิ์ศรี อะไรแบบนี้ค่ะ
สมาชิกหมายเลข 9073409
เริด สรุปแล้วเขียนว่า เริ่ด ได้มั้ย
ที่เป็นภาษาปากของคำว่า เลิศ หลายเพจเขียนโพสต์ให้ข้อมูลว่า เริด เป็นคำตายเพราะตัวสะกดเป็นแม่กด ใส่ไม้เอกไม่ได้ อันนี้ผมเก็ต เพราะพื้นเสียงมันเป็นเสียงโทอยู่แล้ว อักษรต่ำ แต่พอดีไปเจอบทความของคุณนิตยา
สมาชิกหมายเลข 4244608
"a little" บางทีมันไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย (ในบางบริบทความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ)
"A little" บางทีไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย หรือ ตัวเล็ก (small in amount or size) บางทีความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ บางทีคำว่า a little มันแปลว่า "ไม่ต้องยับยั้งชั่งใจอย่างที่เคย แ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คำว่า -ิน มันมีความหมายว่างัยใครรู้บ้างครับ
อันนี้ทู้แรกของผมเลยครับ ผิดพลาดประการใดขออภัยล่วงหน้าด้วยครับ พอดีสังเกตว่า คำในภาษาไทยเหนี่ย ถ้าเป็นคำนามแล้วลงท้ายด้วย -ิน มันจะมีความหมายอีกแบบนึงเช่น นาวา แปลว่าเรือ พอเป็นคำว่า นาวิน คือคนพายเ
สมาชิกหมายเลข 1960454
ในคลิปนี้คำว่าคาตา ที่ลงท้ายแปลว่าอะไรใช้อย่างไรครับ
https://www.youtube.com/watch?v=Bx_JVphgjyg นาทีที่22.20 นาทีที่22.26 ยูริพูดน่ะครับ
TAN2527
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 1
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
"โกะ" คำลงท้ายชื่อในภาษาญี่ปุ่นแปลเป็นไทยได้อย่างไหร่คะ
คำว่า"โกะ" มันแปลว่าอะไรคะ