หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Ark The legend แปลไทยต้นฉบับคืออันไหนครับ
กระทู้คำถาม
นิยายแปล
นักแปล
Light Novel
คือผมสงสัยน่ะครับว่าเวอร์ชันแปลไทยของเรื่อง Ark The legeng เขาใช้เรื่องชื่อว่าอะไร เนื่องจากแปลอิงมันเป็นอีกเรื่องแต่ชื่อเดียวกัน ผมลองไปหาดูแล้วครับ 아크 더 레전드 ลองก็อปไปดูนะครับ เพราะเรื่องที่อิงแปลต้นฉบับมันมี 48 เล่ม แต่ที่ไทยแปลมี 24 เล่ม(มั้ง)แล้วเนื้อเรื่องมันแตกต่างกันมากยกเว้นชื่อตัวละครบางตัว(ผมยังไม่ได้ดูแบบจริงจัง)มีใครพอจะรู้ไหมครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
หนังสือ Tales from the shadowhunter academy หรือชื่อไทย ไซม่อนลูอิส
นี่เป็นกระทู้แรกของผมครับ ผมพึ่งมาเริ่มอ่านนิยายครับ แล้วผมติดใจเรื่อง นรครัติกาล ครับ พอผมอ่านจบผมก็อยากรู้เรื่องราวต่อ ผมก็เลยไปหาดู แล้วทีนี้ผมสงสัยว่าแบบ ถ้
สมาชิกหมายเลข 5125547
Made in abyss มังงะลิขสิทธิ์ไทย ทำไมเขาไม่แปลต่อครับ
•ตอนนี้ผมหาร้านที่ขายมังงะ made in abyss เล่ม 1 - 11 อยู่ แต่มีแปลไทยถึงแค่เล่ม 8 แล้ว นับตั้งแต่เล่ม 9 ขึ้นไปมันเป็นลิขสิทธิ์ของต่างประเทศ แล้วต่อเล่มคือแพงมาก
สมาชิกหมายเลข 5508804
Strike the Blood ova (ภาค2) จบที่นิยายเล่มไหน
Strike the Blood ova (ภาค2) จบที่นิยายเล่มไหน -คือผมพึ่งจะดูภาค 2 จบครับแล้วอยากตามต่อเลยอยากรู้ว่ามันจบที่นิยายเล่มไหน -แล้วเนื้อหาของภาค 2 นี้ตัวละครตัวเยอะมา
สมาชิกหมายเลข 5044808
harmonious emperor is respected ใครพอทราบไหมครับว่ามีนิยายหรือป่าว
คืออยากรู้ว่าเรื่อง harmonious emperor is respected มีเป็นนิยายหรือป่าว เเปลไทยไม่น่ามีอยู่เเล้ว เลยอยากจะรู้ว่าของอังกฤษ ของจีนมีหรือป่าว เท่าที่หามาของอังกฤษไ
สมาชิกหมายเลข 7878649
Tales of Demons and Gods แปลไทยหาอ่านได้จากไหน
ตามนั้นเลยครับ แต่ขอบอกก่อนนะว่า เป็นคนชอบดูอนิเมะมากกว่าอ่านเพราะคิดว่าสะดวก+สบายดีและก็ได้อารมณ์ แต่เรื่องนี้ Anime ทำจบคาใจ ผมเลยลองอ่านดูแต่ไม่คิดเลยว่าเป็น
สมาชิกหมายเลข 5422956
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
พูดทับศัพท์ให้น้อยลงได้ไหม ฟังง่ายกว่าเยอะ
"ผมมีแพสชั่นกับเคสนี้มาก มายเซ็ตนี้ทำคอนเทนต์ได้ชัวร์ หยุดบูลลี่ บอดี้เชมมิ่งกันได้แล้ว มันไม่แฟร์นะ" คุณดูสิภาษาไทยที่เข้าใจได้ง่ายหายไปแทบหมด ฟังแล้
สมาชิกหมายเลข 2077948
ทำไมเว็บแปลมังงะ เช่น Nekopost.net และ MangaDex และ MangaKakalot ด้วย ไม่ได้ลิขสิทธิ์ ครับ
คือ ผมไม่ค่อยรู้เรื่อง หากเข้าใจอะไรผิดก็ขอโทษด้วย แต่ สงสัย ว่า เว็บเหล่า ต่างกับ kissanime ยังไง.. เว็บแปล ไม่สร้างความเสียหายให้ คนทำการ์ตูนเหรอครับ มีนักเขี
สมาชิกหมายเลข 7199040
แนะนำนิยาย ไททันเจเนซิสและภัยพิบัติลำดับที่สี่ถือกำเนิด
บทที่ 1 แม้แต่มหาเทพไททันก็อาจสิ้นชีพเพราะติดเชื้อได้ ความเงียบงันอันหนาวเหน็บและไร้ซึ่งชีวิตชีวา ความรู้สึกราวกับร่างทั้งร่างจมดิ่งลงในไนโตรเจนเหลว ณ จุดเยือกแ
สมาชิกหมายเลข 3919574
นิยาย บันทึกป่วนทวีปโต้วหลัว
บทที่ 1: คนจริงจังที่ไหนเขาเขียนไดอารี่กัน? เมืองนั่วติง โรงเรียนวิญญาณจารย์ขั้นต้นนั่วติง แสงแดดยามบ่ายสาดส่องลงมาจนแสบตา อาบไล้ไปทั่วบริเวณหน้าประตูโรงเรียนที
สมาชิกหมายเลข 3919574
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นิยายแปล
นักแปล
Light Novel
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Ark The legend แปลไทยต้นฉบับคืออันไหนครับ