หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ถ้า LN ลิขสิทธิ์แปลไทยตามต้นฉบับญี่ปุ่นทันจะเป็นอะไร จะเกิดผลเสียยังไงกับทั้งทางสนพ.ไทยและญี่ปุ่นยังไงครับ ?
กระทู้คำถาม
Light Novel
สำนักพิมพ์การ์ตูน
การ์ตูน
การ์ตูนญี่ปุ่น
ตามหัวข้อครับ
แค่สงสัยน่ะครับ
พอดีเห็นในเพจสำนักพิมพ์หนึ่ง มีคนไปโพสต์ถามว่าเล่มต่อไปมาเมื่อไหร่
เหมือนทางสำนักพิมพ์จะตอบประมาณว่า เรื่องนี้ยังไม่มีโปรแกรมออกเร็วๆนี้ เพราะใกล้จะตามต้นฉบับญี่ปุ่นทัน อ่ะครับ
ขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
VBK ประกาศลิขสิทธิ์การ์ตูนใหม่ ประจำเดือน พฤษภาคม 2561
สนพ.วิบูลย์กิจได้รับลิขสิทธิ์การจัดทำที่ถูกต้องตามกฏหมาย จากบริษัท Shogakukan Inc. ประเทศญี่ปุ่น หากพบเห็นผู้ละเมิด ไม่ว่าจะเป็นการลอกเลียนตัวการ์ตูน หรือนำส่วนหนึ่งส่วนใดไปใช้ โดยไม่ได้รับอนุญาตจากท
iamZEON
ขอบคุณ สนพ. วิบูลย์กิจ และเพื่อนๆ ในพันทิป (จากกระทู้ Q.E.D. เล่ม 43 ที่หน้าขาดหายไป)
จากกระทู้นี้น่ะค่ะ http://www.pantip.com/topic/34829370 ที่มีเพื่อนๆ แนะนำว่าให้ส่งไปเปลี่ยนกับ สนพ. เราเลยลองโพสต์ถามหน้าเพจดู ทาง สนพ. ส่งเล่มที่สมบูรณ์มาให้ใหม่ โดยที่เราไม่ต้องส่งเส่มที่ชำ
ดูดีในที่มืด
บรัดเลและสมิทแบ่งต้นฉบับกันตีพิมพ์ จริงหรือ
บรัดเลและสมิทแบ่งต้นฉบับกันตีพิมพ์ : ความเข้าใจที่ผิดพลาด สมเด็จฯ กรมพระยาดำรงราชานุภาพทรงวางพระมติไว้ว่า เหตุที่หมอบรัดเลพิมพ์แต่หนังสือร้อยแก้ว และสมิทพิมพ์แต่บทกลอนนั้น เป็นเพราะสมเด็จเจ้าพระยาบรม
สมาชิกหมายเลข 8528490
แจ้งข่าวนิยาย SICL : ลิขสิทธิ์ใหม่จาก Shueisha
Siam Inter Comics Light ขอประกาศให้ทราบโดยทั่วกันว่า ผลงานดังต่อไปนี้ เป็นลิขสิทธิ์ของสำนักพิมพ์ Siam Inter Comics Light ในการจัดพิมพ์และจัดจำหน่าย แต่เพียงผู้เดียวในประเทศไทย หากผู้ใดละเมิดลิขสิทธิ
iamZEON
แจ้งข่าวนิยาย Dexpress : ลิขสิทธิ์ใหม่จาก Alphapolis
สำนักพิมพ์ Dexpress ร่วมกับ Alphapolis Co.,Ltd. ประเทศญี่ปุ่น ขอประกาศให้ทราบโดยทั่วกันว่า ผลงานดังต่อไปนี้ เป็นลิขสิทธิ์ของสำนักพิมพ์ Dexpress ในการจัดพิมพ์และจัดจำหน่าย แต่เพียงผู้เดียวในประเทศไทย ห
iamZEON
ผมมีความฝันที่อยากจะเปิดสำนักพิมพ์ แต่ดูสถานการณ์เศรษฐกิจแล้ว เลยเปลี่ยนจากเปิดกิจการเอาไปลงทุนสินทรัพย์อย่างอื่นดีกว่า
ได้รับคำตอบแล้วขอบคุณทุกคนครับ
ผมไม่บอกชื่อของผมหรอกนะ
คุณเคยอ่านและชอบหรือเก็บสะสมการ์ตูนเล่มละบาทไหม?
การ์ตูนเล่มละ 1 บาท เป็นการ์ตูนไทยที่ได้รับความนิยมเมื่ออดีต ด้วยราคา 1 บาท หลายคนต้องเจียดเงินจ่ายประจำวันมาซื้ออ่านสร้างความเพลิดเพลินรื่นเริงบันเทิงใจ ด้วยรูปเล่มเล็กๆบางๆ 16 หน้า 24 หน้า 32 หน้า ส
สมาชิกหมายเลข 5269916
“หนังสือ 1984 ถูกบิดเบือนหรือแก้ไขไปจากต้นฉบับหรือเปล่า?”
หนังสือเล่มนี้ถูกแก้ไข แปลใหม่ หรือบิดเบือนเนื้อหาหรือ ไม่? โดยเฉพาะบางประโยคที่เกี่ยวกับ พรรค, การล้างสมอง, หรือแนวคิดต่อต้านอำนาจรัฐ มันเหมือนจะ "ซอฟต์ลง" หรือเบาลงกว่าที่จำได้ ใครมีต้นฉบ
สมาชิกหมายเลข 8068106
Kakao webtoon ปิดตัวแอพ
จากเหตุการณ์ที่ แอพอ่านการ์ตูน kakao webtoon ปิดตัว เลยอยากรู้ว่าทุกคนไปอ่านแอพไหนกันแทน ขอเป็นแอพที่ถูกลิขสิทธิ์นะคะ
สมาชิกหมายเลข 4008403
ค่าย phoenix next ได้ลิขสิทธิ์มังงะจากเกมชื่อดัง Elden Ring: Become Lord ไปละครับ
📣ประกาศลิขสิทธิ์ ‘มังงะ’ เรื่องใหม่ของสำนักพิมพ์ phoenix . 🇹🇭ชื่อภาษาไทย : Elden Ring: Become Lord 🇯🇵ชื่อภาษาญี่ปุ่น : Elden Ring: Become Lord . Genre : Action, Adventure, Fantasy ภาพ: เทเ
CHsoji86
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
Light Novel
สำนักพิมพ์การ์ตูน
การ์ตูน
การ์ตูนญี่ปุ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ถ้า LN ลิขสิทธิ์แปลไทยตามต้นฉบับญี่ปุ่นทันจะเป็นอะไร จะเกิดผลเสียยังไงกับทั้งทางสนพ.ไทยและญี่ปุ่นยังไงครับ ?
แค่สงสัยน่ะครับ
พอดีเห็นในเพจสำนักพิมพ์หนึ่ง มีคนไปโพสต์ถามว่าเล่มต่อไปมาเมื่อไหร่
เหมือนทางสำนักพิมพ์จะตอบประมาณว่า เรื่องนี้ยังไม่มีโปรแกรมออกเร็วๆนี้ เพราะใกล้จะตามต้นฉบับญี่ปุ่นทัน อ่ะครับ
ขอบคุณครับ