หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Darkness and light, shine so sinfully bright แปลว่าอะไรหรอคะ??
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
แปลใน google translate แล้วค่ะ แปลที่ละคำก็แล้ว ความหมายก็งงๆ อยู่ มันเป็นสำนวนหรือเปล่า แปลว่าอะไร
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแปลให้หน่อยคะ
OldDaddy Longlegs,harvestman,Travels with no particular plan in mind,so far as I can see : I meet him wherever he happens to be. In summer he happens most of all to be on the sunniest pine board wa
สมาชิกหมายเลข 3375714
[K-POP] SF9 3rd Mini Album 『Knights of the Sun』 오솔레미오 (O Sole Mio) The Knights' Whispers (Lyrics Spoiler)
The Knights’ Whispers #1_Team1 youtu.be/7pchEmU7JEM YOU'RE MY SUNLIGHT THAT SHINES WHEREVER I GO SHINE BRIGHT, SHINE BRIGHT ON ME The Knights’ Whispers #2_Team2 youtu.be/Vi5vAXmoDpc
ความสดใสของโลกใบนี้
ที่รักนักแปล รบกวนหน่อยค่าาาา
after the smoke settles we never spoke again you don't talk to strangers and i don't believe in ghosts ความหมายทีีแท้จริงคืออะไรคะ
สมาชิกหมายเลข 6713021
ฝึกภาษา อย่างมีประโยชน์ กับ Google Translate Community
เพื่อน ๆ หลายคนคงกำลังหาช่องทางการฝึกภาษามากมาย เพื่อเป็นประโยชน์ต่อการเรียนเอย การทำงาน หรือจะการใช้ชีวิตในอนาคตของเราเอง แน่นอนการฝึกภาษาของเราเองด้วยตัวเอง เราก็จะได้ประโยชน์กับตัวเองเน้น ๆ "
สมาชิกหมายเลข 773508
ผมขอถามว่า ผมใช้ google translate ในการแปลภาษาอังกฤษ ผิดไหม
สวัสดีครับ วันนนี้ ผมขอถามว่า ผมใช้ google translate ในการแปลภาษาอังกฤษ ผิดไหม ผมใช้มันเป็นตัวช่วยแปลภาษาในเว็บไซต์หนึ่ง แต่ก็ไม่เชื่อร้อยเปอร์เซ็น เพราะแต่ละคำศัพท์มีความหมายที่ไม่เหมือนกัน ทั้งคำนา
สมาชิกหมายเลข 2723881
หาเพลงสากลที่ ทำนองแบบเพลง just ของ ze candy
รบกวนผู้รู้หน่อยนะ ครับผมหาไม่เจอสักที เพลงที่ ทำนองเพลงเหมือนเพลงนี้ อยากได้มาจริงๆ มันร้องประมาณว่า day night so light the sky and shine ประมาณนี้มั้ง มั่วเอา รบกวนหน่อยนะครับ https://www.youtube
สมาชิกหมายเลข 1995182
ช่วยแปลหน่อยค่ะ
" Having to listen to you go on and on is not worth it " แปลว่ายังไงค่ะ ต้องฟังคุณไปเรื่อยๆมันไม่คุ้มค่า คือ เสียเวลาใช่ไหมค่ะ หรือ แปลว่า ต้องฟังคุณไปเรื่อยๆ ไม่คู่ควรที่จะฟัง ไม่เข้าใจความ
สมาชิกหมายเลข 4647702
Not when i'm hungry and in the mood นี่มันแปลว่าอะไรคะ
ลองใช้ google แปลแต่ก็ยัง งงๆ เลยอยากถามเพื่อนๆที่เก่งด้านนี้น่ะค่ะ ความหมายมันประมาณไหน จริงๆมันเป็นการ์ตูนใน webtoon ประโยคเต็มๆคือ I can't let you get away. Not when i'm hungry and in the mood. รบก
สมาชิกหมายเลข 5869020
แปล ประโยคเหล่านี้เป็นภาษากวีไทยว่าอะไรคับ
รบกวนท่านผู้รู้ทุกท่านว่า เราจะแปล ประโยคเหล่านี้เป็นภาษากวีไทยว่าอะไรคับ ขอหลายๆสำนวน จักเป็นพระคุนอย่างสุง 2. All the darkness in the world can’t put out the light of one candle. .......
สมาชิกหมายเลข 3668766
I want personality not trivial แปลว่าอะไรหรอครับ
แปลด้วย google translate แล้วงงมากครับ อยากให้เพื่อนๆช่วยอธิบายความหมายของมันให้หน่อยครับ ขอบคุณมากครับ
สมาชิกหมายเลข 2139177
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Darkness and light, shine so sinfully bright แปลว่าอะไรหรอคะ??