หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แปลความหมายบทความ Eng-
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
นักเขียน
“ But i love you so much more than just
‘ to the moon and back.’”
เราอยากจะถามค่ะว่าบทความนี้ความหมายคืออะไร เพราะเราแปลภาษาแล้วมันก็ยังคงแปลกๆ ไม่เข้าใจตรง ‘ to the moon and back’”
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
STAGE BLACKPINK DEADLINE WORLD TOUR 2025
Normally, BLACKPINK’s concert stage plan includes two side LED screens, right? But from what I’ve seen, they were only actually used once during the Korea show and never again after that.
สมาชิกหมายเลข 8595922
ความหมายบรรทัดแรกคือเขียนหนังสือไม่เก่งใช่ใหมครับ?
Well, you know I'm not much good at written letter So I gave up and decided that I 'd call No, there's really not much news to tell you Things back here, they never change at all It's cold today, it's
สมาชิกหมายเลข 2806559
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
นักเขียน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แปลความหมายบทความ Eng-
‘ to the moon and back.’”
เราอยากจะถามค่ะว่าบทความนี้ความหมายคืออะไร เพราะเราแปลภาษาแล้วมันก็ยังคงแปลกๆ ไม่เข้าใจตรง ‘ to the moon and back’”