หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า given ในประโยคนี้ทำหน้าที่อะไรเหรอครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
นักแปล
She wanted to know if the millionaire market is dead given the recent reversals in the marketvalue of stocks and homes.
dead คือ Adj. แล้ว given มายังไงนะครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ยกเลิก Canva Proยังไง
สอบถามค่ะ แคนวาโปรยกเลิกยังไงคะ พอดีเปิดแคนวาขึ้นมายังไม่ทันกดอะไรก็มีป็อปอัพขึ้นมาว่า‘ได้รับปลดล็อกทดลองใช้งาน 30 วันเพื่อเฉลิมฉลองให้กับความทุ่มเมมอบแคนวาโปรเป็นของขวัญไปใช้งาน30วันค่ะ’
สมาชิกหมายเลข 8950884
รบกวนถามเพื่อสอบโทอิกค่ะ หน้าที่ของคำและตำแหน่งการวาง
สังสัยการวางตำแหน่ง คำว่า intact ที่เป็น Adj. ที่วางหลังคำว่า original packaging ค่ะ Adj. สามารถวางท้ายคำนาม และท้ายประโยคได้หรอคะ? ถ้าเข้าใจผิดพลาดประการใดรบกวนผู้รู้ช่วยตอบให้ทราบหน่อยนะคะ ขอบคุณ
สมาชิกหมายเลข 8180561
“ดีใจเก้อ” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
เวลาพูดถึงการ “ดีใจแต่ไม่สมหวัง” หรือ “ดีใจไปแล้วแต่มันดันไม่เป็นอย่างที่คิด” ภาษาอังกฤษมีหนึ่งประโยคที่ตรงความหมายนี้เลยคือ... 📌 “I got my hopes up for nothing.” (
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อยากแต่ง sentence เก่งๆ ทำไง?
ตอนนี้ผมเรียนอยู่แล้ววิชา English เขาให้แต่งประโยคซึ่งจะให้ N.,V.,Adj.,Adv. เราก็ต้องนำคำที่เขาให้มาเอามาแต่งประโยค ซึ่งบางคำมันค่อนข้างยากทำให้ผมนึกไม่ออกว่าจะแต่งมันออกมายังไงให้สมบูรณ์ถูกหลักแกรมม่
chongkie
ถามไวยกรณ์ found+adj หน่อยครับ
เวลาอ่านข่าวมักเจอประโยค The man was found dead...., Her body was found buried.... ผมอยากทราบไวยกรณ์หลังกริยา found หน่อยครับ ถึงการเติม adj. เพราะกริยา find ไม่น่าจะเป็น linking verb หรือคำว่า dea
สมาชิกหมายเลข 1099320
ใครไม่เก่งคณิตศาสตร์กับภาษาอังกฤษระดับสูงเลยบ้างครับ รวมถึงภาษาไทยขั้นสูงด้วย แล้วรู้สึกยังไงบ้างครับผม
คือไม่ใช่ไม่เก่งแบบไม่รู้ความเลยนะครับ คือ บวก ลบ คูณ หาร ธรรมดา ๆ อันนั้นน่าจะได้ทุกคน เช่น ไปซื้อของ หมด 80 บาท จ่ายไป 100 คนขายต้องทอนมา 20 ถ้าทอนน้อยกว่านั้นถือว่าโกงอันนั้นรู้อยู่แล้ว แบ่งขนมให้ค
สมาชิกหมายเลข 7306439
เป็นกันไหมเวลา platform ไหนโฆษณาใน app ต่างๆ แล้ว tricky จะรู้สึกไม่อยากใช้ platform นั้นเลย
พอดีเล่นเกม แล้วถ้าดูโฆษณา 30 วิ เพื่อให้ได้ไอเทมในเกม แต่โฆษณาของ platform นั้นดู tricky เช่น - พอดูจบ 30 วิ ตอนจบของโฆษณาเป็นรูป x ให้ปิด แต่กลายเป็นปิดไม่ได้ ดันไปเปิด app แทน - แล้วบางทีตอนจบ 30
LoyLomLa
คำว่า dead by daylight ควรจะแปลว่าอะไรคะ?
https://www.youtube.com/watch?v=JGhIXLO3ul8 มาจากเกมเอาตัวรอด ให้พ้นจากฆาตกรค่ะ dead = adj. ชื่อเกมเป็น adjective phrase ไว้ขยายส่วนของsurvivorsโดยละเอาไว้ "ตายยามรุ่งสาง" แปลแบบนี้ถูกมั้
It's my luck
"ตามที่เห็นสมควร" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ตามที่เห็นสมควร... ในกรณีที่เราไม่ได้พูดประชดนะครับ อันดับแรกรู้จักกับคำว่า fit ก่อนเลย คำนี้มีสองความหมายหลักคือ fit (v.) แปลว่า (มีขนาด)พอดี (The new&nb
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
การประยุกต์ภาษาไทยครับ
การประยุกคำ1คำเป็น คำสะกด2คำโดยมี อักษร1ตัวและสระ1ตัว (เริ่มแบบง่ายๆ) เช่น ใช้ภาษาไทยประยุคต์คือคำว่า ลู ประโยคภาษาไทย คือ ไปเอาของมายัง แยกเป็คำให้กูนะครับ&nb
สมาชิกหมายเลข 8085926
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า given ในประโยคนี้ทำหน้าที่อะไรเหรอครับ
dead คือ Adj. แล้ว given มายังไงนะครับ