หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
นอกจากภูธร เหรัญญิก บริคณห์สนธิแล้วแล้ว มีคำไหนอีกบ้างที่มีความหมายง่ายๆไม่ซับซ้อน แต่บัญญัติคำให้เข้าใจยากมั่งคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
ภาษาศาสตร์
อย่างคำว่าภูธร คิดว่าคนไทยเกิน90%ไม่เข้าใจความหมายค่ะ
มีคำอะไรอีกบ้างคะที่ความหมายง่ายๆ แต่สร้างคำบัญญัติจากภาษาบาลี สันสกฤต หรือเขมร ที่เข้าใจยาก คนส่วนใหญ่ไม่รู้ความหมาย
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำศัพท์ ep.1
คำว่า "กฤษฎีกา" มีที่มาจากภาษาสันสกฤตและบาลี ซึ่งเป็นรากศัพท์ที่พบได้บ่อยในคำราชาศัพท์หรือคำที่ใช้ในบริบททางการของภาษาไทย โดยสามารถแยกวิเคราะห์ได้ดังนี้: ### รากศัพท์ - **คำว่า "กฤษฎ์&
สมาชิกหมายเลข 3734818
ภาษาไท ที่ตัดคำยืมจากบาลีสันสกฤต และ เขมร
ถ้า ภาษาไทยเราตัดคำที่มาจากภาษาบาลีสันสกฤตและเขมรออก แล้วคิดคำใหม่ให้เป็นคำพยางค์เดียวจะดีไหม แล้วจะเป็นอย่างไร ภาษา คือ การออกเสียง อักษร คือ สัญลักษณ์แทนเสียง
สมาชิกหมายเลข 5561024
#วันนี้ในอดีต 22 มกราคม 2486 รัฐบาลจอมพล ป. พิบูลสงคราม ประกาศให้ใช้คำว่า #สวัสดี เป็นคำทักทาย
#วันนี้ในอดีต 22 มกราคม 2486 รัฐบาลจอมพล ป. พิบูลสงคราม ประกาศให้ใช้คำว่า #สวัสดี เป็นคำทักทาย . 🙏 คำว่า “สวัสดี” บัญญัติโดย “พระยาอุปกิตศิลปสาร (นิ่ม กาญจนาชีวะ)” เริ่มนำมาใช้
สมาชิกหมายเลข 4962221
ทำไมคำราชาศัพท์เกี่ยวกับร่างกายส่วนใหญ่มาจากบาลีสันสกฤต
เจอเว็บนึงเขียนว่าคำราชาศัพท์ที่เกี่ยวกับอวัยวะ จะเป็นบาลีสันสกฤต คำกริยาส่วนใหญ่จะเป็นภาษาเขมร มีใครพอทราบสาเหตุไหมคะ
สมาชิกหมายเลข 2111351
ใครรู้จักตำนานขุนบรมบ้าง คำว่าขุน เป็นคำไทแท้ตั้งแต่โบราณ หรือเป็นภาษาต่างชาติอื่นๆ เช่น บาลี สันสกฤต เขมร
สมาชิกหมายเลข 3676460
จริงไหมคะที่สมัยก่อนคนไทยภาคกลางใช้คำว่าเอ็นดูในความหมายว่าสงสาร เพราะคำว่าสงสารเป็นภาษาบาลี-สันสกฤต
จริงไหมคะที่สมัยก่อนคนไทยภาคกลางใช้คำว่าเอ็นดูในความหมายว่าสงสาร เพราะคำว่าสงสารเป็นภาษาบาลี-สันสกฤต
เมื่อครั้งหนึง
รวมชื่อสำคัญในภาษาอังกฤษที่จะสะกดผิด หากเทียบเสียงไทย
Suvarnabhumi Airport สนามบินสุวรรณภูมิ (ถ้าเทียบจากภาษาไทย เสียง พ, ภ ใช้ p แต่ bh / b เป็นวิธีสะกดแบบบาลีสันสกฤต) King Bhumibol  
สมาชิกหมายเลข 7873663
เสียงสั้น สระเสียงสั้น toshare
ขอ ย้ำ ณ ที่นี้ว่า เป็น ความเห็นส่วนตัว ครับ ตั้งแต่ บุราณกาล ผู้ฅนทั่วไป ในสังคมบ้านเรา ใช้ การพูดคุย เป็นหลัก การ ละเล่น ขับร้อง จึงเน้น เสียง จังหวะจะโคน เป็นสำคัญ และ ไม่ได้มี เกณฑ์ ชัด บ่งถึงว่
สมาชิกหมายเลข 6522132
อยากให้ช่วยตรวจให้หน่อยค่ะว่าหนูทำถูกมั้ย วิเคราะห์คำศัพท์ภาษาไทย
่ี โจทย์รูปลักษณ์ของคำ (คำมูล / คำมูลหลายพยางค์ / คำประสม / คำซ้อน / คำซ้ำ / คำสมาส / คำสมาสแบบมีสนธิ) •ภาษา (ไทย / เขมร / จีน / อังกฤษ / บาลี / สันสกฤต / ญี่ปุ่น / อื่น ๆ) ซึ่งไม่มั่นใจว่า
สมาชิกหมายเลข 8614569
ภาษาไทยจะเป็นยังไงคะ ถ้าเกิดว่าไม่ใช้หรือไม่มีคำยืมต่างชาติอย่าง ภาษาบาลี สันสกฤต หรือคำเขมร
อยากรู้อ่ะคะ ภาษาไทยเราจะเป็นอย่างไรถ้าตัดคำยืมพวกนี้ออกไป เราว่าคำยืมพวกนี้ทำให้ภาษาไทยยุ่งยากมาก ถ้าตัดออกไปภาษาไทยเราอาจจะง่ายขึ้นก็ได้ เพราะคำไทยแท้ออกเสียงง่ายมาก หนึ่งเสียง หนึ่งคำ ระบบแบบ 1 คำอ
สมาชิกหมายเลข 3446703
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
ภาษาศาสตร์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
นอกจากภูธร เหรัญญิก บริคณห์สนธิแล้วแล้ว มีคำไหนอีกบ้างที่มีความหมายง่ายๆไม่ซับซ้อน แต่บัญญัติคำให้เข้าใจยากมั่งคะ
มีคำอะไรอีกบ้างคะที่ความหมายง่ายๆ แต่สร้างคำบัญญัติจากภาษาบาลี สันสกฤต หรือเขมร ที่เข้าใจยาก คนส่วนใหญ่ไม่รู้ความหมาย