หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขอให้คุณมีความรักที่ดี ภาษาอังกฤษพูดยังไงคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
ตามตัวข้อเลยค่ะ😓
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ถ้าต้องเลือก Lucky in love กับ Lucky in game คุณจะเลือกอะไร??
สำนวนที่ว่า Lucky in game and Lucky in love เขาว่ากันว่า คนที่ Lucky in game มักจะไม่ Lucky in love ส่วนคนที่ Lucky in love มักจะไม่ Lucky in game Lucky in game ก็คือ มีโชคด้านการเรียน การทำงาน การเง
ส.ท.ศิขรินทร์
ประโยคภาษาอังกฤษเด็ดๆ จากภาพยนตร์ พร้อมคำแปล
ประโยคภาษาอังกฤษเด็ดๆ จากภาพยนตร์ พร้อมคำแปล The only wrong thing would be to deny what your heart truly feels สิ่งที่ผิดพลาดเพียงสิ่งเดียวคือการไม่ทำตามที่หัวใจเรียกร้อง == the mask of zorro ==
เมนเทอร์ตูบศักดิ์
คำว่า ”รักตัวเองให้มากๆ” (self-love) ที่จริงแล้วมันหมายความว่ายังไง และวิธีการที่จะทำให้เรารักตัวเองมากขึ้น
No one will love you “until” you love yourself (ไม่มีใครที่จะรักคุณ จนกว่าคุณจะรักตัวเอง) ใครอยากดูรูปภาพประกอบและคำคมดีๆเข้าไปอ่านในเว็บไ
สมาชิกหมายเลข 6216484
+++[รวม แจก แลกเปลี่ยน] ✿ สัญลักษณ์พิเศษและอิโมจิขาวดำน่ารักๆ+++
+++ ✿ สัญลักษณ์พิเศษและอิโมจิขาวดำน่ารักๆ+++ รวบรวมตั้งกระทู้เองซะเลย เห็นสัญลักษณ์พิเศษและอิโมจิขาวดำน่ารักๆ ในไอจี หรือคอมเม้นต่างๆ โอ้ย! อยากมี อยากเก็บไว้บ้าง บางสัญลักษณ์พิเศษหรืออิโมจิที่เราเอ
Juphing_phing
มีฝรั่งมาขอเดทด้วยเเต่เราคิดว่ามันยังเร็วไปจะบอกว่าไงดีคะ??
สมาชิกหมายเลข 721260
รบกวนช่วยสะกดภาษาอังกฤษ
รบกวนช่วยสะกดภาษาอังกฤษ คำว่า " อ้าง " ให้ทีค่ะ ไม่ทราบว่าเขียนยังไงคะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2506230
"เค้นเอาคำตอบ" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ในบริบทที่พยายามบังคับให้ใครสักคนตอบเราให้ได้ หรือ พยายาม ”เค้นคำตอบ” จากเขา ภาษาอังกฤษพูดว่า... วลีที่ตรงตัวที่สุดคือ ✅ “To press for an answer” (press = บีบคั้น, กดดัน) หรือ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
No one I ever had แปลว่าอะไรคะ
พอดีได้ยินคนพูด Best of the best, no one I ever had. อยากรู้ว่าข้อความด้านหลัง” no one I ever had หมายถึงยังไงคะ
สมาชิกหมายเลข 6298998
ช่วยหน่อยค่ะ แปลประโยคเป็นภาษาอังกฤษ
เธอเปลี่ยนไป หรือ ใครเปลี่ยนเธอ เขียนเป็นภาษาอังกฤษว่ายังไงคะ
สมาชิกหมายเลข 2505016
อันฟอลฉันแล้วอย่าลืมลบฟอลฉันด้วย ถ้าจะแปลเป็นภาษาอังกฤษให้อ่านเข้าใจง่ายๆ ต้องพิมพ์ยังไงคะ
สมาชิกหมายเลข 8217371
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขอให้คุณมีความรักที่ดี ภาษาอังกฤษพูดยังไงคะ