เนื้อหาจาก วารสาร ชื่อ จากญี่ปุ่น โดยสำนักข่าวสารญี่ปุ่น นะครับ
เนื่องจากปีนี้ ญี่ปุ่นเป็นเจ้าภาพโอลิมปิค 24 ก.ค -9 ส.ค 2563
พิธีเปิดวันศุกร์ที่ 24 กรกฎาคม ที่กรุงโตเกียว
และช่วงนี้ผมบ้าญี่ปุ่นมาก หลังจากที่ไปเจอตู้ที่เรียกว่า กาชาปอง แล้วอ่านภาษาญี่ปุ่นไม่ออก
แล้วไปเจอร้าน Lawson แล้วเพิ่งรู้ว่าเป็นร้านสะดวกซื้อ ของญี่ปุ่น
แล้วผมก็เลยกลายเป็นสนใจภาษาญี่ปุ่นไปเลย
ผมมั่นใจมากว่า อีกไม่นาน ญี่ปุ่นจะกลับมาเป็นที่นิยมในไทย แทนเกาหลี ที่ตอนนี้นิยมในบ้านเรา
บางทีการแข่งขันโอลิมปิค ปีนี้ที่ญี่ปุ่นเป็นเจ้าภาพ อาจทำให้สาวก J pop กลับมาคึกคักกันอีกก็ได้
มาดูคำต่อไปครับ
กัมบะเระ = พยายามเข้า
เดิมทีมาจากคำว่า กัมบะรุ เป็นคำกริยาแปลว่า พยายาม
เมื่อเปลี่ยนจาก รุ เป็นรูป เระ จะกลายเป็นรูปคำสั่ง ซึ่งใช้เป็นคำเชียร์ ให้พยายามสู้ต่อไปนั่นเอง
มะเคะรุนะ = อย่ายอมแพ้นะ
คำนี้ก็เป็นคำผันมาจากคำกริยาคือคำว่า มะเครุ
ซึ่งแปลว่าแพ้ เมื่อเติม นะ เข้าไป ทำให้เป็นรูปคำสั่งห้าม
จึงกลายเป็นคำเชียร์ในความหมายว่า อย่ายอมแพ้นะ ห้ามแพ้นะ นั่นเอง
อิเคะอิเคะ ในภาษาญี่ปุ่น แปลว่าอะไรรู้มั้ย? เตรียมตัวต้อนรับ โตเกียวโอลิมปิคมาดูความกันครับ
เนื่องจากปีนี้ ญี่ปุ่นเป็นเจ้าภาพโอลิมปิค 24 ก.ค -9 ส.ค 2563
พิธีเปิดวันศุกร์ที่ 24 กรกฎาคม ที่กรุงโตเกียว
และช่วงนี้ผมบ้าญี่ปุ่นมาก หลังจากที่ไปเจอตู้ที่เรียกว่า กาชาปอง แล้วอ่านภาษาญี่ปุ่นไม่ออก
แล้วไปเจอร้าน Lawson แล้วเพิ่งรู้ว่าเป็นร้านสะดวกซื้อ ของญี่ปุ่น
แล้วผมก็เลยกลายเป็นสนใจภาษาญี่ปุ่นไปเลย
ผมมั่นใจมากว่า อีกไม่นาน ญี่ปุ่นจะกลับมาเป็นที่นิยมในไทย แทนเกาหลี ที่ตอนนี้นิยมในบ้านเรา
บางทีการแข่งขันโอลิมปิค ปีนี้ที่ญี่ปุ่นเป็นเจ้าภาพ อาจทำให้สาวก J pop กลับมาคึกคักกันอีกก็ได้
มาดูคำต่อไปครับ
กัมบะเระ = พยายามเข้า
เดิมทีมาจากคำว่า กัมบะรุ เป็นคำกริยาแปลว่า พยายาม
เมื่อเปลี่ยนจาก รุ เป็นรูป เระ จะกลายเป็นรูปคำสั่ง ซึ่งใช้เป็นคำเชียร์ ให้พยายามสู้ต่อไปนั่นเอง
มะเคะรุนะ = อย่ายอมแพ้นะ
คำนี้ก็เป็นคำผันมาจากคำกริยาคือคำว่า มะเครุ
ซึ่งแปลว่าแพ้ เมื่อเติม นะ เข้าไป ทำให้เป็นรูปคำสั่งห้าม
จึงกลายเป็นคำเชียร์ในความหมายว่า อย่ายอมแพ้นะ ห้ามแพ้นะ นั่นเอง