หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
My Eyes แปลว่าอะไร มีกี่ความหมายคะ ?
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
Google Translate
พจนานุกรม
My Eyes แปลว่าอะไร มีกี่ความหมายคะ ทั้งความหมายตรงตัวและความหมายแฝงพอจะมีมั้ยคะ แล้วมันเป็นคำที่อยู่ในทางที่ดีหรือไม่ดีคะ เห็นในพจนานุกรมออนไลน์ภาษาอังกฤษที่แปลเป็นไทย แปลออกมาว่า (อัศจรรย์จริง) หรือแบบ (ตาฉัน!) อะไรแบบนี้ค่ะ รบกวนผู้รู้ด้วยนะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแปลประโยคภาษาจีนนี้ทีค่า
月亮很亮 亮也没用 没用也亮 我喜欢你 喜欢也没用 没用也喜欢 อันนี้คือประมาณว่า พระจันทร์สดใสมาก แต่สดใสก็ไม่มีประโยชน์ ไม่มีประโยชน์แต่ก็สดใส ฉันชอบคุณ ชอบคุณก็ไม่มีประโยชน์ ไม่มีประโยชน์แต่ก็ชอบแบบนี้หรอ55555555 คือเราลองแปลดูแ
สมาชิกหมายเลข 1080493
ช่วยแปลไทยเป็นจีนทีครับ
คือครูสั่งงานจีน สถานที่ท่องเที่ยว เลยอยากใก้ทุดคนช่วยเขียนบทความนี้เป็นจีนให้หน่อยครับ เราเข้า google translate ก็กลัวแปลให้ผิด เราก็ไม่ใช่เด็กศิลป์จีนด้วย "กำแพงเมืองจีน" ฉันอยากไปเที่ยวท
สมาชิกหมายเลข 4658122
Misty mind ฉันมีสติอยู่กับความเงียบสงบ
https://www.youtube.com/watch?v=FwSI0KdS7O8 ผมแต่งเพลงโดยได้ไอเดียจากเพลง Misty ของ Errol garner ซึ่งเป็นเพลงเศร้า สับสน เพราะตกหลุมรัก ผมใส่เนื้อหาเป็นให้มีกำลังใจ ด้วยการเจริญสติช่วยให้แก้ปัญหา
Mahasati Neo
"ตาฝาด" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคที่คุ้นหูและเจอคนแปลบ่อยสุดคงหนีไม่พ้น 📌 “I’m seeing things." (หรือบางคนอาจจะแปลตรงตัวเลยว่า 👉🏻 “My eyes are mistaken.") ประโยคแรกใช้ได้ครับ แต่ประโยคหลังอาจจะฟังแปลก
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ごはん処 หมายถึงอะไรหรอคับ เจอบ่อยๆ
ผมเจอคำนี้บ่อยๆจากโอโตยะคับ ล่าสุดเจอในโฆษณาของยาโยอิของญี่ปุ่น เลยอยากหาความหมายขึ้นมา ทั้งในแอพฯ และในพจนานุกรม ไม่เจอเลยคับ Google Translate ก็งงอีก ขอคำชี้แนะด้วยค้าบ ขอบคุณคับ
pitthanet
and asks him to break the fast together, “if you can find my home under the debris แปลข้อความได้ประมาณไหนครับ
พอดีผมใช้ Google Translate ช่วยในการแปลขอความก็พอได้ประมาณหนึงครับแต่ติดช่วงคำนี้ครับ and asks him to break the fast together, “if you can find my home under the debris.” ไม่ทราบว่าผมแปลถู
Lasvegas
ใครแปลจีนออก ช่วยแปลหน่อยค่ะ
ใครพอจะรู้ความหมายของคำนี้บ้างคะ เราชอบฟ้อนท์สวยดี เลยอยากเอาไปสัก แต่ไม่รู้ความหมายดีมั้ย ถ้ามันไม่โอเคจะได้ไม่ทำค่ะ
สมาชิกหมายเลข 7411192
คิดไม่ตกแปลว่าอะไรครับ
เรื่องมาจากผมไปทำแบบทดสอบนิสัยแปดอย่างแล้วหนึ่งในนิสัยในคำตอบคือ "#คิดไม่ตก" ผมจึงสงสัยว่ามันแปลว่าอะไร หาใน google ก็แล้วไม่เจอเหมือนกัน
สมาชิกหมายเลข 4139638
ช่วยแปลความหมายภาษาจีนประโยคนี้เป็นภาษาไทยหน่อยค่ะ
สวัสดีค่ะ นี่เป็นกระทู้แรกของฉันเลย พอดีฉันกำลังศึกษาภาษาจีนอยู่แต่ยังไม่เก่งเท่าที่ควร อยากจะรบกวนผู้ที่มีความรู้ช่วยแปลประโยคนี้หน่อยค่ะ 天空一響,寶貝閃亮登登場 พอดีแปลด้วยgoogle translateแล้วความห
สมาชิกหมายเลข 6026807
"รักพี่เสียดายน้อง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
สั้น ๆ ง่าย ๆ เลยคือ ✅ “I’m torn.” (จากประโยคเต็มที่บอกว่า I’m torn between these two.) ความหมายเดียวกับ ”It’s so hard to choose.” นี่แหละครับ โดยคำว่า torn (
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
Google Translate
พจนานุกรม
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
My Eyes แปลว่าอะไร มีกี่ความหมายคะ ?