หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ทำไมฝรั่งชอบมาพิมพ์กับเราว่า I don't speak noodle language.
กระทู้คำถาม
เพื่อนต่างชาติ
Facebook
Instagram
Twitter
ภาษาอังกฤษ
ผมเห็นมาเยอะมาก ไอ้คำประโยคนี้มันดูเหยียดประเทศเรารึเปล่า?
รึว่าเป็นเหมือนคำเปรียบเปรยบ้านเขา?
ช่วยให้คำตอบผมทีครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำว่า "can't speak noodles" หมายความว่ายังไงครับ
คือผมโพสต์ในเฟสว่า ได้บอร์ดใหม่แล้วโว้ยยย(อุปกรณ์สเก็ตบอร์ด) และ คอมพังแล้วโว้ย😢 แล้วมีฝรั่งคนนึงเขามาคุยกับผมว่า(ผมจะเขียนทั้งหมดที่คุยและตอบกันนะครับ ฝรั่ง:C
สมาชิกหมายเลข 4321045
เพราะอะไรคนฟิลิปปินส์ถึงคิดแบบนี้!
ผมมีโอกาสได้คุยกับคนฟิลิปปินส์ ผ่านช่องแชทครับ เค้าก็ถามว่า "Are you Thai?" ก็เลยตอบไปว่า "yes" แต่สิ่งที่เค้าตอบมาก็คือว่า "You are Th
สมาชิกหมายเลข 2676429
สงสัยคำแปลจากหนังสืออังกฤษเล่มหนึ่ง
มันจะมีประโยคที่คุยกันอยู่อะครับซึ้งผมก็ไม่เก่งอังกฤษ Is it okay to sit here (ผมขอนั่งตรงนี้ได้ไหมครับ) Yes, go ahead (ได้ครับ,เชิญครับ) ผมลองเอาคำไปแปลดูมันไม่
สมาชิกหมายเลข 4350587
ช่วยหน่อยครับ ถ้าฝรั่งตอบแบบนี้หมายความว่าไง???
เราไม่เก่งอังกฤษครับ เวลาคุยกับฝรั่งจะ ใช้แอพแปลภาษา พอดีเราถามเค้าว่า Do you have boyfriend? แล้วเค้าตอบมาว่า kind of. แปลว่าอะไรหรอครับ แปลในแอพแล้วงงๆ 😅
สมาชิกหมายเลข 6145657
เพื่อนๆคิดว่าคำว่า “ฝรั่ง” เป็นคำเรียกที่เหยียดคนต่างชาติหรือไม่ครับ?
พอดีผมไปเจอสื่อหนึ่งเขารณรงค์ให้เลิกใช้คำนี้กันน่ะ บอกว่าเป็นการไม่ให้เกียรติผู้อื่นและเป็นคำเรียกเหยียดหยามเหมือนคำว่า “แขก” หรือ “เจ๊ก” ทำให้เกิดการมองคนอย่าง
สมาชิกหมายเลข 5440282
วัฒนธรรมต่างชาติ มักจะไม่ค่อยพูดเล่นหรือล้อเล่นกันเหมือนคนไทยหรือเปล่าคะ
เพื่อนต่างชาติตัดพ้อมาว่า " you've mastered the art of sarcasm" คือไม่ใช่คนเดียวที่บอกเรามาแบบนี้ ได้ยินคำนี้มาจากเพื่อนอย่างน้อย 2 คน (คือไม่ทราบว่าเ
เอาที่สบายใจนะคะ
ทำไมคนอินเดีย จึงกินอาหารบนพื้น?
การรับประทานอาหารบนพื้นเป็นวัฒนธรรมที่หยั่งรากลึกในอินเดียมาอย่างยาวนาน ซึ่งไม่ได้เกี่ยวข้องกับเรื่องฐานะเพียงอย่างเดียว แต่แฝงไปด้วยเหตุผลด้านสุขภาพ ความเชื่อ
Lady_Simplicity
ชายไทยคบกับสาวม้งได้มั้ยครับ
เข้าเรื่องเลยนะครับ ผมเป็นคนไทย มีแฟนเป็นคนม้ง. ผมตั้งใจกับเธอมาก และอยากสร้างครอบครัวกับเธอ. เราคบกันมา. 4 เดือนกว่าแล้วครับ. แต่ติดปัญหาตรงที่เรื่องผิดผี. ตาม
สมาชิกหมายเลข 2634311
สงสัยครับไม่เคยไปอยู่เมืองนอก อยากรู้ว่าฝรั่งมีแนวคิด free sex จริงๆหรอ
สงสัยครับไม่เคยไปอยู่เมืองนอก อยากรู้ว่าฝรั่งมีแนวคิด free sex จริงๆหรอ แบบถือว่ากิจกรรมนี้เปนกิจกรรมหนึ่งเพื่อความบันเทิง ไม่ได้อะไรมาก แต่ว่าจะรู้จักป้องกัน o
สมาชิกหมายเลข 4133583
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
เพื่อนต่างชาติ
Facebook
Instagram
Twitter
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 1
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ทำไมฝรั่งชอบมาพิมพ์กับเราว่า I don't speak noodle language.
รึว่าเป็นเหมือนคำเปรียบเปรยบ้านเขา?
ช่วยให้คำตอบผมทีครับ