หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ด้วยความสงสัย? รบกวนผู้รู้เข้ามาตอบหน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
วิชาการ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
คำว่า Effect of ... ในเปเปอร์ทั้งหลาย ควรแปลเป็น ผลของ... หรือเป็น ผลกระทบของ...
เคยแปลไปส่งอาจารย์ว่าผลกระทบ แต่อาจารย์ให้เปลี่ยนเป็นแปลว่า ผล แทน เลยอยากให้ผู้รู้มายืนยันว่าจริงๆแล้วมันควรแปลอย่างไร รบกวนด้วยค่ะ ขอบคุณนะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ความลับของพิตสต็อป F1 ─ 2 วินาทีแห่งทีมเวิร์ก
ระหว่างการแข่งขัน F1 รถจะหยุดที่พิตเพียงชั่วครู่เพื่อเปลี่ยนยาง ช่วงเวลานี้เรียกว่า “พิตสต็อป” รถทั่วไปต้องใช้เวลาหลายนาที เพื่อเปลี่ยนยางเพียงเส้นเดียว แต่ใน F1 การเปลี่ยนยางทั้ง 4 เส้น
สมาชิกหมายเลข 8986991
ทบ. แจงข้อเท็จจริง ยืนยันพื้นที่ควบคุมอยู่ในอธิปไตยไทย ย้ำเป็นการจัดระเบียบพื้นที่ที่เคยถูกรุกล้ำ ไม่ใช่การรุกรานกัมพูชา
ทบ. แจงข้อเท็จจริง ยืนยันพื้นที่ควบคุมอยู่ในอธิปไตยไทย ย้ำเป็นการจัดระเบียบพื้นที่ที่เคยถูกรุกล้ำ ไม่ใช่การรุกรานกัมพูชา จากกรณีที่สื่อมวลชนต่างประเทศบางสำนักรายงานข่าวโดยระบุว่าประเทศไทยใช้กำลัง &ld
สมาชิกหมายเลข 7808925
การกระพือปีกของผีเสื้อที่อเมริกาทำให้เกิดพายุใต้ฝุ่นในไทย reciprocal tariffs butterfly effect
### **ทฤษฎี Butterfly Effect คืออะไร?** **Butterfly Effect** หรือ "ผลกระทบของผีเสื้อ" เป็นแนวคิดที่อยู่ในทฤษฎีความโกลาหล (Chaos Theory) ซึ่งอธิบายว่า **การเปลี่ยนแปลงเล็กๆ น้อยๆ ในระบบหนึ่ง
ผู้มั่งคั่งแห่งบาบิโลน
เรื่องจริงของการมั่วผลงานวิจัย
โพสนี้ขอเล่ากรณีตัวอย่างของการมั่วหรือเมคผลการทดลองของอดีตนักวิจัยแห่ง Bell Labs ที่สุดท้ายถูกจับได้ จึงทำให้หมดอนาคต โดนไล่ออกจากงาน โดนยกเลิกเปเปอร์ที่เคยตีพิมพ์ไว้ รวมถึงโดนยึดวุฒิปริญญาเอกไปอีกด้ว
All about students
📌 มีการคาดหวังว่า การกลับมาของ BTS จะช่วยกระตุ้น GDP ของเกาหลีใต้ 0.5% ได้ในปี 2026 กับฉายา "BTSnomics"
ความคาดหวังทางเศรษฐกิจที่เกิดขึ้นจากการประกาศเพียงครั้งเดียว: เหตุผลที่การกลับมาของ BTS ไม่ได้จบลงแค่ "ข่าววงการเพลง" ก็เพราะโครงสร้างที่การกลับมานำไปสู่การบริโภคในสถานที่และยอดขายที่เกี่ยวข
สมาชิกหมายเลข 1445123
รายงานความคืบอยู่กับที่ เสาร์ ที่ 3 ม.ค. 2569 (อ๋อ ๆ เข้าใจละ เก็ตละ) 🤍
ภาษาอังกฤษง่าย ๆ ไม่กี่คำ เอามาเรียงกัน ฉันแปลไม่เป็น แปลไม่ถูกนะ (จะต่อ ป.เอก ไหวไหม) ต้องโยนเข้ากูเกิล ทรานสเลต สรุปว่า ในฝันของฉัน ยังมีเธอต่อนะ บั้นปลาย ฉันอยากกลับไปอยู่พะเยาอยู่นะ แม้คนพะเยาจะเ
อวัยวะชิ้นนั้น
เปเปอร์พืชวงศ์ถั่ว
พอดีอาจารย์ให้แปลเปเปอร์ค่ะ แล้วเลือกวงถั่วเจอศัพท์คำว่า lomenta ไม่รู้ว่ามันคืออะไรหายังไงก็ไม่เจอ😭😭😭 คำศัพท์เต็มคือ Segments of lomenta orbicular ช่วยหนูด้วย🙏🙏🙏
สมาชิกหมายเลข 3710579
📈 ค่าครองชีพกระทบกับค่าแรงในปัจจุบันไหม?
คำตอบคือ 'กระทบอย่างแน่นอน ค่าครองชีพ ที่เพิ่มสูงขึ้นอย่างต่อเนื่องถือเป็นปัจจัยสำคัญที่มีผลกระทบโดยตรงต่อ อำนาจซื้อที่แท้จริง (Real Purchasing Power) ของค่าแรงในปัจจุบัน บทความนี้จะวิเคราะห์ความสัมพ
CaiJinlian
เห็นด้วยไหม? นักวิชาการ มธ. เสนอออกกฎกำกับดูแล ‘อินฟลู’ โดยเฉพาะสายละเอียดอ่อนอย่าง ‘สุขภาพ-การเงิน-กฎหมาย’
เอาเลยเห็นด้วยอย่างยิ่ง https://www.facebook.com/share/p/19vjBENCTt/?mibextid=wwXIfr ไม่เชื่อก็ต้องเชื่อว่า ประเทศเรามี ‘อินฟลู’ มากถึง 3 ล้านคน เป็นอันดับ 2 ของอาเซียน เป็นรองเพียงอินโ
สมาชิกหมายเลข 2933266
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
วิชาการ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ด้วยความสงสัย? รบกวนผู้รู้เข้ามาตอบหน่อยค่ะ
เคยแปลไปส่งอาจารย์ว่าผลกระทบ แต่อาจารย์ให้เปลี่ยนเป็นแปลว่า ผล แทน เลยอยากให้ผู้รู้มายืนยันว่าจริงๆแล้วมันควรแปลอย่างไร รบกวนด้วยค่ะ ขอบคุณนะคะ