หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Bran the Broken แปลเป็นไทยว่ายังไง
กระทู้คำถาม
AIS Play (App)
Game of Thrones
ซีรีส์ฝรั่ง
แบรน ผู้ขาหัก
แบรน ผู้ชอกช้ำ
แบรน ผู้แหลกสลาย
แบรน ผู้สูญเสีย
แบรน อะไรดี ใน AIS Play แปลยังไง แล้ว เพื่อนๆ ว่าแบบไหนถึงจะฟังดูไพเราะกว่า
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
จาก The things we do for love สู่ King Bran the broken
ด้วยความซุกซนของเด็กน้อยน่ารัก แบรน สตร้าก ที่ปีนขึ้นไปที่หอคอย แต่กลับไปเห็นฉากอันน่าฉงนและงุนงงกับสิ่งที่เจมี่กำลังซั่มกับเซอซี่อย่างออกรสชาติ จนถึงประโยคที่แจมี่พูดกับเซอซี่ก่อนที่จะผลักแบรนตกหอ
Revollio
*** คุณคิดว่า Bran Stark ยังมีความสามารถที่จะมีลูกได้ใหม ? ***
ตอนนี้หลายคนบอกว่า Stark ฝ่ายชาย สูญพันธุ์ หลังจากที่ แต่อย่าลืมสิ เรายังมี Bran Stark อยู่นะ ... ถึงจะเดินไม่ได้ก็ตาม แต่คิดว่า Bran ยังมีความรู้สึกอยู่ ยังมีความสามารถที่จะมีลูกได้อยู่ ... (สรุปแล้ว
JustLikeLove
ช่วยแปลประโยคถาษอังกฤษให้หน่อยค่ะ
มีประโยคๆนึงในบทที่เราจะต้องเรียนแต่เราแปลไม่ได้ รบกวนช่วยแปลให้หน่อยนะคะ Italian bobsledder Eugenio Monti let Tony Nash of Great Britian borrow a part from the Itslian bobsled to repair the British s
สมาชิกหมายเลข 1300648
Game of Thrones – คิดถึง Bran Stark
ขอถามผู้รู้..... ฉากของ Brandon Stark ล่าสุดในหนังสือ เล่มที่ 5 A Dance with Dragons คือฉากนี้ใช่หรือไม่ครับ แบบว่าคิดถึง Bran นะครับ เลยขออนุญาตินำคำสนทนามาแปลฝากไว้เล่นๆ พร้อมกับภาพ illustration สวย
สมาชิกหมายเลข 1929135
ใครรู้สึกรำคาญเหมือนเราบ้าง ทีมบรรยายไทยคู่ ไวกิ้งกับสตีลเลอร์ 28/9/2568
AIS PLAY ไปดร้าฟผู้บรรยายเกมส์มาจากไหน ไม่ได้เรื่อง บรรยายเกมส์ให้คนที่ดูเป็นรู้สึกเบี่อ จะไปดูพากษ์ภาษาอังกฤษก็แปลไม่ออก คนที่ไม่เคยดูหรือเพิ่งมาดูครั้งแรกก็จะดูไม่รู้เรื่ิอง ไม่เคยบรรยายถึงกติกากา
หนวดเฟิ้ม
(SPOILED) ความสัมพันธ์ของ Bran และ 3 Eyed Raven ทฤษฏีคิดเอง
หลังจากได้ ดู EP game of throne S06E05 ไปแล้ว ผม คิดว่า 3 Eyed Raven = Bran สะดุด กับคำพูดของ 3 Eyed Raven ที่พูดตอนที่บอกให้ พวกแบรนหนีไปว่า 3 Eyed Raven พูดว่า "The time has come." Bran
LordofDarknessz
AIS PLAY ULTIMATE 1699
คือเราอยากสมัคร1,499 บาท แต่เห็นโปร 1,699 บาท ได้รับสิทธิ์ เซเรเนด โกลด์ แล้วในสื่อ ก็บอกว่า รับสิทธิ์เซเรเนด ทันที เราก็ถามพนักงาน...พนักงานก็ตอบว่าใช้ พอสมัคร...ก็ถามAIS ทางพันทิป เค้าบอกว่าต้อง6
สมาชิกหมายเลข 4956682
Sunday night footbal 15/9/2025 ทาง AIS PLAY ไม่สนุกเพราะเกมส์สีซอ หรือคนพากย์เกมส์
ปกติเกมส์ซันเดย์ไนท์ ทาง NFL จะหาคู่ที่คาดว่าเป็นเกมส์มันส์สูสีมาปะกบคู่กัน โดยสัปดาห์นี้เอา Falcons เจอกับ Vikings ถ้าเทียบชั้นกันก็ถือว่าสูสี ซึ่งเกมส์น่าจะสนุก ปรากฎว่าสูสีจริงๆ คือต่างฝ่ายต่างสีซอ
หนวดเฟิ้ม
ไม่ได้สมัคร AIS PLAY PREMIUM แต่โดนเรียกเก็บเงิน
วันที่ 29 July มีเจ้าหน้าที่ AIS ติดต่อเข้ามาทางโทรศัพท์ 2 สาย ในเวลางานสายแรกไม่ได้รับ แต่ยังมีการติดต่อเข้ามาอีก ทำให้ต้องยินยอมรับสาย โดยเจ้าหน้าที่แจ้งว่าขอแนะนำแพคเกจโปรโมชั่น play premium plusซึ
สมาชิกหมายเลข 4625558
หัวใจสลายที่ปลายฟ้า (29).../ต่อ
ส่องแสงตะวันฉาย
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
AIS Play (App)
Game of Thrones
ซีรีส์ฝรั่ง
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Bran the Broken แปลเป็นไทยว่ายังไง
แบรน ผู้ชอกช้ำ
แบรน ผู้แหลกสลาย
แบรน ผู้สูญเสีย
แบรน อะไรดี ใน AIS Play แปลยังไง แล้ว เพื่อนๆ ว่าแบบไหนถึงจะฟังดูไพเราะกว่า