หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
I do แปลว่าอะไรได้บ้าง ถ้าไม่ได้แปลว่าฉันทำ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
เรื่องสั้นภาษาอังกฤษ
กลอนภาษาอังกฤษ
ครับคืออยากรู้มากว่า i do มันแปลว่าอะไร
ได้บ้างนอกว่าแปลตรงๆว่าฉันทำ มันน่าจะเป็นคำแสลงไม่ก็สำนวนใครรู้ช่วยแปลให้ทีครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รูปประโยค I do + v. มันคืออะไรคะ
ขอถามแกรมม่าค่ะ I do agree with you. I do love you. I do know that. ทำไมมี verb แท้ แต่ต้องใช้ do ช่วยด้วยคะ บางทีเจอฝรั่งใช้คำแบบนี้แล้วงงมากๆ อยากทราบว่าตามหลักไวยากรณ์ถูกต้องไหม แล้วทำไมต้องใช้แบ
สมาชิกหมายเลข 1948802
จะตอบ Yes, I do หรือ Yes, I have? .. Yes, I do or Yes, I have? - Speaking English
จะตอบ Yes, I do หรือ Yes, I have? .. Yes, I do or Yes, I have? - Speaking English สวัสดีค่ะ วันนี้เอาแบบพรีวิวมาลงบ้าง บทนี้สั้นๆนะคะ 5 นาทีและมีแบบฝึกหัดให้ทำด้วยเช่นเคยค่ะ มีกระทู้ที่ต่อเนื่องเ
lovelypriest
Do you แปลว่าอะไรคะ
Fo you แปลว่าอะไรอะคะ
สมาชิกหมายเลข 2623471
คำขอแต่งงาน สามารถตอบรับแบบไหนเป็นภาษาอังกฤษได้บ้างคะ?
สมมุติว่า แฟนเราถามว่า “ (ชื่อเรา) , will you marry me?” เราสามารถตอบกลับไปว่าอะไรได้บ้างคะ ที่จะให้มีชื่อแฟนเราอยู่ในนั้นด้วย เช่น - “ yes , i'll marry you , (ชื่อแฟน) “ -
สมาชิกหมายเลข 4799169
you do you แปลว่าอะไรคะ
แปลว่าอะไร และใช้ในกรณีไหนได้บ้างคะ ขอบคุณค่ะ
กตัญญุตา
เมื่อความเงียบกลายเป็นบทสนทนา
บางครั้ง ความสัมพันธ์ไม่ได้จบลงด้วยคำลาแต่มันค่อยๆ หายไปในความเงียบเหมือนเสียงที่เบาลงเรื่อยๆ จนเราไม่แน่ใจว่ามันหายไปตั้งแต่เมื่อไหร่ คนบางคนเข้ามาในชีวิตแบบไม่ทันตั้งตัวทำให้เรายิ้มโดยที่ยังไม่รู้เห
สิบเจ็ดพฤษภา
เจอกับฝรั่งครั้งแรก เขาถาม "How do you do?" เราควรตอบว่า... (ประโยคนี้มันคนละความหมายกับ How are you? ครับ)
How do you do? กับ How are you? จริงอยู่หลาย ๆ ครั้ง native speaker เขาใช้สลับกันได้ (เข้าใจว่าคนอเมริกันใช้สลับกันบ่อย ๆ เลยใช่ไหมครับ? ผมอาจจะไม่ค่อยได้คุยกับคนอเมริกันบ่อย (ไม่ได้อาศัยอยู่ที่อเมริก
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
สีสันของการใช้ภาษาอังกฤษ
"hyperbole" (อ่านว่า ฮาย-เพ๊อ-เบิ่ล-ลี) คือการเปรียบเปรยแบบเว่อร์ ๆ ในภาษาอังกฤษ แต่ไม่ใช่เพื่อความดร่ามานะครับ มันเป็นการพูดเพื่อสื่ออารมณ์ว่าแบบมันเยอะหรือรู้สึกแบบจริงจังมาก 👉🏻 อย่างสำนว
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
don't thai to me แสลงใหม่ใน aec หมายถึงโกง ต้มตุ๋น โกหก อายมั้ย
จากบทความเรื่องAEC เห็นด้วยทุกข้อ แต่มีอีกข้อที่ชาวต่างชาติเพิ่มศัพท์แสลงใหม่ให้กับคนไทย คือ don't thai to me ! คำว่าไทย thai แปลศัพท์ใหม่นี้ตรงๆว่า "... โกงและต้มตุ๋น และอะไรๆที่ไม่ดี .." ศ
ชานเมือง
" Do you think I'm made of money? "
ในสำนวนที่ว่า " คุณคิดว่าตัวฉันทำจากเงินหรอ? " ความหมายของสำนวนนี้คืออะไรหรอคะ
สมาชิกหมายเลข 5973659
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
เรื่องสั้นภาษาอังกฤษ
กลอนภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 31
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
I do แปลว่าอะไรได้บ้าง ถ้าไม่ได้แปลว่าฉันทำ
ได้บ้างนอกว่าแปลตรงๆว่าฉันทำ มันน่าจะเป็นคำแสลงไม่ก็สำนวนใครรู้ช่วยแปลให้ทีครับ