หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
วาฟุ แปลว่าอะไรหรอคะ?
กระทู้คำถาม
ภาษาญี่ปุ่น
นักแปล
Google Translate
คนไทยในญี่ปุ่น
ตามหัวข้อเลยค่ะ
คืออยู่ๆในหัวมันก็เด้งคำว่า'วาฟุ'ขึ้นมา
เลยไปถามอากู๋ว่า'วาฟุ'แปลว่าอะไร(ตามความหมายภาษาญี่ปุ่น) แต่ก็ไม่เจอT T เลยอยากถามว่า ไอ้คำว่า'วาฟุ'มันมีความหมายรึเปล่า (ช่วยตอบกันด้วยนะ)
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ความหมายเพลงปะแล๊นปะแล่นคืออะไร?
อยากรู้ว่าเพลงปะแล๊นปะแล่นมีควาหมายยังไงท่อนที่ร้องว่า มาเตะประดังเข้าในแก่นต๋า มาสัปปะลี่ปะแล๊ดปะแล่น มาทำทะเล้นเป็นน้องหน้ามนคนใดหนา อยากเป็นคนนั้นตี้เดินจับมือ แล้วเบอร์มือถือปะแล๊ดปะแล่น ถ้าอยากเป
สมาชิกหมายเลข 9053021
ปุจฉา โผฏฐัพพะ
เป็นคำถามที่ผู้ถามมีคำตอบในใจแล้วแต่อยากฟังคนอื่นวิสัชชนาบ้างครับว่าจะตรงกันไหม เผื่อว่าจะมีอะไรที่ควรรู้ให้มากยิ่งขึ้น โจทย์ ++++++++++++++++++ ผมเอามือจุ่มลงน้ำในกระป๋องที่ใส่น้ำเย็นจัดๆ ถามว่าโผฎฐ
สมาชิกหมายเลข 2825796
คำว่า Bad mother f**ker แปลว่า ไอ้เลวแม่ยัด รึเปล่าครับ หรือมีความหมายอื่นอีกครับ
ไม่ทราบว่าแปลถูกไหมครับ เห็นในภาพยนต์จะแปลว่า ไอ้เลวแม่ยัด จริง ๆ แล้วยังมีความหมายอื่นอีกไหมครับ
made by hand
ความหมายของคำว่า のんのん びより นน นน บิโยริ แปลว่าอะไรครับ
ดู Anime เรื่อง のんのん びより นน นน บิโยริ แล้ว สนุกครับ ลองเอาชื่อเรื่องไปหาความหมายดู ที่ Google Translate แต่ที่แปลคำว่า のんのん びより ออกมาจะทับศัพท์ไปเลย เลยอยากทราบว่า คำนี้แปลว่าอะไรครับ? ขอบคุณล่วงหน
สมาชิกหมายเลข 734037
ขออนุญาตถามประโยคนี้ที่มีคำว่า “cool” ในที่นี้หมายถึง “เท่ห์” หรือแปลได้มากกว่านี้ครับ
“you know, i like you because you are so cool for me" cool ในที่นี้มันแปลว่าเท่ห์มั้ยครับ
สมาชิกหมายเลข 5605352
"ตามที่เห็นสมควร" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ตามที่เห็นสมควร... ในกรณีที่เราไม่ได้พูดประชดนะครับ อันดับแรกรู้จักกับคำว่า fit ก่อนเลย คำนี้มีสองความหมายหลักคือ fit (v.) แปลว่า (มีขนาด)พอดี (The new&nb
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ทำไมในหนังหรือนิยายจีนแปลไทย ถึงมักใช้คำว่า “ประสก” แทน “โยม”
อยากทราบครับว่า ทำไมในภาพยนตร์ นวนิยาย หรือสื่อภาษาจีนที่แปลเป็นภาษาไทย เวลามีฉากที่พระภิกษุ นักพรต แม่ชี หรือผู้ถือศีลคุยกับคนทั่วไป ถึงมักใช้คำว่า “ประสก” แทน “โยม” ครับ เห็น
สมาชิกหมายเลข 4398378
ถาม chatgpt เรื่องทำไมคนกัมพูชาไม่ชอบให้เรียกว่าคนเขมร ไม่รู้จริงไหม
จากที่มีคลิปหญิงชาวกัมพูชาบอกว่าเค้าไม่ใช้คนเขมร แต่เป็นคนกัมพูชา เลยสงสัยว่าต่างกันเหรอ จึงไปถาม chatgpt ได้ความว่า - ในภาษาไทย คำว่า "เขมร" ถูกนำไปใช้ในเชิงดูถูก เหยียดหยาม หรือเป็นคำล้อ
LoyLomLa
คำว่า อึ้งกิมกี่ ... สมัยนี้ ยังใช้คำนี้กันอยู่มั้ยครับ
หากท่านที่อยู่ในช่วงวัย 40-50 ปี ก็น่าจะเคยได้ยินคำว่า "อึ้งกิมกี่" เป็นคำแสลง อันเป็นความหมาย คือ การ นิ่งอึ้งอยู่ เพราะงง อาการอึ้ง ตะลึง !!! และผมก
MR.Bigsu
คำว่าอาหารหมาแปลว่าไร
เมื่อแฟนเราด่าว่าชีวิตน่าจะเกิดเป็นอาหารหมาเนาะ
สมาชิกหมายเลข 8913309
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
นักแปล
Google Translate
คนไทยในญี่ปุ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
วาฟุ แปลว่าอะไรหรอคะ?
คืออยู่ๆในหัวมันก็เด้งคำว่า'วาฟุ'ขึ้นมา
เลยไปถามอากู๋ว่า'วาฟุ'แปลว่าอะไร(ตามความหมายภาษาญี่ปุ่น) แต่ก็ไม่เจอT T เลยอยากถามว่า ไอ้คำว่า'วาฟุ'มันมีความหมายรึเปล่า (ช่วยตอบกันด้วยนะ)