หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลคำนี้ให้หน่อยครับ "เมืองไทย อะไรๆก็เผ็ด"
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
"เมืองไทย อะไรๆก็เผ็ด" ภาษาอังกฤษ เขียนยังไงครับ จะเอาไปพิมพ์ลงเสื้อ ขอบคุณมากๆครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
i will be going แปลว่าอะไรครับ
i will be going แปลว่าอะไรครับ แล้วมีโครงสร้างยังไงครับ ?
สมาชิกหมายเลข 4588198
Adj + adj + noun กับ adv + adj + noun แปลให้มันต่างกันยังไงครับ
ยกตัวอย่าง new blue shirt กับ newly blue shirt New blue shirt แปลว่า เสื้อสีน้ำเงินตัวใหม่ Newly blue shirt นี่แปลว่า เสื้อที่มีสีน้ำเงินแบบใหม่ ใช่มั้ยครับ
Dont be shy to ask
คำว่า Qualify ในภาษาอังกฤษ
Qualify Qualifying Qualifier Qualifiled ที่แปลว่า มีคุณสมบัติ, มีคุณวุฒิ, คัดเลือก ฯลฯ แต่ละคำมันต่างกันยังไง แล้วใช้ยังไงครับ
Drift Samurai
ขอคำแนะนำหน่อยค่ะ
อยากเก่งภาษาอังกฤษแบบพูดคุยสื่อสารได้ ควรเริ่มจากอะไรดีคะ
สมาชิกหมายเลข 9311309
กินเผ็ดทำให้เตี้ยจริงไหม? งานวิจัย สารเผ็ดในพริก บอกอะไรเรา
1️⃣ งานวิจัย - งานวิจัยเกี่ยวกับ capsaicin (สารเผ็ดในพริก) กับการเจริญเติบโตของเด็ก ถูกตีพิมพ์ในวารสาร Nature Communications - โดยนักวิจัยจาก Nanchang University ประเทศ จีน - พวกเขาศึกษาเด็กที่มีภ
ฤาษีภฤคุ ผู้สาปเทพ
รบกวนช่วยแปลประโยคภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ กลัวแปลผิดค่ะ
สมาชิกหมายเลข 1864280
การใช้ のは当たり前
อยากรู้ว่าคำที่อยู่ข้างหน้า のは当たり前 ต้องเป็นนามหรือกริยารูปไหนหรอคะ
สมาชิกหมายเลข 6874011
ตัวอ่านในภาษาอังกฤษคือตัวอะไร แล้วมีหลักการออกเสียงยังไงครับ
สมาชิกหมายเลข 2550161
ชมรมกระดุมหาย unbotton club?
Unbotton shirt club Shirt Unbotton club Without botton club Without shirt botton club Lost botton club Lost shirt botton club
สมาชิกหมายเลข 7667621
อยากรู้วิธีการแปลคำที่ใช้ Of แบบนี้ครับ
ปกติการใช้ of ถ้าอยู่ระหว่าง noun สองตัวผมจะแปลออกครับ แต่ถ้าเป็น of แบบไม่ได้อยู่ระหว่าง noun สองตัวจะต้องแปลยังไงครับ อย่างเช่นชื่อวงดนตรี "Of Monsters And Men" แบบนี้ of จะยังคงความหมาย
นาย1บาท
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลคำนี้ให้หน่อยครับ "เมืองไทย อะไรๆก็เผ็ด"