หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากรู้วิธีการแปลคำที่ใช้ Of แบบนี้ครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
นักแปล
ปกติการใช้ of ถ้าอยู่ระหว่าง noun สองตัวผมจะแปลออกครับ
แต่ถ้าเป็น of แบบไม่ได้อยู่ระหว่าง noun สองตัวจะต้องแปลยังไงครับ อย่างเช่นชื่อวงดนตรี "Of Monsters And Men" แบบนี้ of จะยังคงความหมายเดิมรึเปล่าครับ ? แล้วนี้เป็นคำว่าอะไร of อะไรครับ ?
ถ้าเป็นไปได้ช่วยอธิบายหลักการอ่านด้วยจะดีมากครับ
เผื่อเจอคำอื่นอีกจะได้ไม่สับสน
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขอถามหลักการทางภาษาอังกฤษครับ?
มีข้องงหลายประการ 1. การใช้ a little ใช้กับนามนับไม่ได้ แต่ทำไมหนังฝรั่งถึงใช้กับ mermaid เป็น the little mermaid หรือเพราะนางเงือกเป็นนามนับไม่ได้ครับ ในหนังสื
สมาชิกหมายเลข 4692432
Grammar ผิดๆ ที่คุณพบเห็นบ่อยมีอะไรบ้างครับ จะรู้ได้ยังไงว่าตัวเองใช้ผิด..
ผมไม่แน่ใจด้วยซ้ำ Grammar คืออะไร บอกก่อน ยังงงกับ Present Tense อะไรนั้นอยู่เลย ทุกวันนี้ เน้นอ่านหนังสือภาษาอังกฤษและจำศัพท์ คำไหนไม่รู้ก็จำแล้วกลับไปอ่านใหม่
สมาชิกหมายเลข 7420928
สอบถามเรื่องการใช้ a และ preposition สักเล็กน้อยครับ
1.บรรทัดที่ 3 ปกติ คำนามพหูพจน์ อย่าง strength ไม่สามารถใส่ aหรือan ข้างหน้าได้ไม่ใช่หรอครับในกรณีนี้เป็นแบบใหน 2.preposition ไม่จำเป็นจะต้องใช้ในความหมายตรงตัว
สมาชิกหมายเลข 3977298
เราจะรู้ได้ยังไงว่าต้องใช้ suffix prefix อันไหนครับ
ปกติ จขกท. จะอ่านการ์ตูนในเว็บ ต่างประเทศ แล้วจะเจอคำแบบ titanlize น่าจะแปลว่าการแปลงเป็น titan แบบอ่านไปก็พอจะเข้าใจความหมายเพราะมีรูป+เนื้อเรื่องให้พอเดาออก แ
สมาชิกหมายเลข 1290172
verb ตัวที่ถัดจาก verb ตัวแรกในประโยคทำไมถึงมักใช้เป็น gerund
สวัสดีครับ มีคำถามเกี่ยวกับภาษาอังกฤษอีกแล้ว คือผมเห็นบ่อยมากจากในหนังสือหรือเวลาฝรั่งพูด ถ้าพูดถึงกริยาตัวที่สองในประโยคเดียวกัน กริยาตัวนั้นจะเปลี่ยนเป็น geru
สมาชิกหมายเลข 820603
ทำไมเว็บแปลมังงะ เช่น Nekopost.net และ MangaDex และ MangaKakalot ด้วย ไม่ได้ลิขสิทธิ์ ครับ
คือ ผมไม่ค่อยรู้เรื่อง หากเข้าใจอะไรผิดก็ขอโทษด้วย แต่ สงสัย ว่า เว็บเหล่า ต่างกับ kissanime ยังไง.. เว็บแปล ไม่สร้างความเสียหายให้ คนทำการ์ตูนเหรอครับ มีนักเขี
สมาชิกหมายเลข 7199040
Update ภาษาไทย คำไหนเขียนถูกต้อง: อัพเดท vs อัปเดต?
คำว่า "อัปเดต" เป็นการสะกดที่ถูกต้องตามหลักการทับศัพท์ของราชบัณฑิตยสภา โดยใช้ "ป" แทนเสียง "p" จากภาษาอังกฤษ ในขณะที่ "อัพเดท
สมาชิกหมายเลข 8456819
การใช้ adj
ทำไมบางทีต้องใช้สลับกันเช่น Team Thailand แทนที่จะเป็น Thai Team Truth Social แทนที่จะเป็น Social Truth มีกฎอย่างไรบ้างครับ
สมาชิกหมายเลข 5476660
ฟังภาษาอังกฤษออก แต่เวลาพูดนึกคำศัพท์ไม่ทัน จะแก้ไขอย่างไรครับ
เวลาฟังฝรั่งพูด ฟังออก รู้คำศัพท์ แต่เวลาต้องพูด จะนึกไม่ออกว่าใช้คำไหน แต่เวลาฟังฝรั่งคือแปลได้นะครับ แต่ถ้าพูดเองจะนึกไม่ออกว่าต้องใช้คำนี้ จะแก้ไขอย่างไรครับ
สมาชิกหมายเลข 5447246
22 คำด่าภาษาอังกฤษ เจ็บๆ เเสบๆ เเบบผู้ดีอังกฤษ
สวัสดีค่ะเพื่อนๆชาวพันทิป เชื่อว่าหลายคนคงคุ้นเคยคำด่าภาษาอังกฤษทั่วไปที่มักจะใช้ คำหยาบจำพวก F words หรือ คำด่า Swear words ซึ่งทำให้คนที่ใช้คำเหล่านั้นเเลดูเเ
สมาชิกหมายเลข 4124658
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากรู้วิธีการแปลคำที่ใช้ Of แบบนี้ครับ
แต่ถ้าเป็น of แบบไม่ได้อยู่ระหว่าง noun สองตัวจะต้องแปลยังไงครับ อย่างเช่นชื่อวงดนตรี "Of Monsters And Men" แบบนี้ of จะยังคงความหมายเดิมรึเปล่าครับ ? แล้วนี้เป็นคำว่าอะไร of อะไรครับ ?
ถ้าเป็นไปได้ช่วยอธิบายหลักการอ่านด้วยจะดีมากครับ
เผื่อเจอคำอื่นอีกจะได้ไม่สับสน