หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
การใช้ のは当たり前
กระทู้คำถาม
ภาษาญี่ปุ่น
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
ภาษาศาสตร์
อยากรู้ว่าคำที่อยู่ข้างหน้า のは当たり前 ต้องเป็นนามหรือกริยารูปไหนหรอคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
吃饭了 & 吃了饭 ความแตกต่างคือยังไงหรอคะ
การเติม 了 ไว้ตรงกลาง 离合词 กับท้ายประโยค ความหมายต่างกันมั้ยคะ อย่างเช่นคำว่า 下了课 ตามตรงแบบนี้คือถูกใช่มั้ยคะ แต่สวนมากเราจะใช้ 下课了กัน ใครรู้อธิบายหน่อยคะะะ
สมาชิกหมายเลข 6700792
ความหมายของ 林一林
เราอยากรู้ว่า ชื่อ 林一林 ความหมายของชื่อนี้คืออะไรหรอคะ
สมาชิกหมายเลข 6835557
คำที่อยู่ข้างๆศัพท์ภาษาอังกฤษเรียกว่าอะไร
อย่าเช่น คำว่า hungry จะมีตัวแบบนี้อยู่ ˈhəNGgrē มันเป็นวิธีอ่านออกเสียงใช่ไหม รู้แค่ถ้ามี ' หน้าตัวไหนให้เน้นคำนั้น อยากทราบว่ามันมีชื่อเรียกว่าอะไร จะได้ไปหาว
สมาชิกหมายเลข 5335985
สอบถามเกี่ยวกับไวยากรณ์ญี่ปุ่น
最近はこういうありふれた美しさに心がひかれるのです。 คำว่า ありふれた ในประโยคนี้ ทำหน้าที่เป็นคำชนิดใดหรอคะ
สมาชิกหมายเลข 6874011
คำศัพท์จากอักษร 赶
หนูอยากจะรู้ความต่างค่ะของ 赶到 赶紧 赶快 ความหมายดูคล้ายๆกันเลยค่ะ รีบ เร่งรีบ แต่จะใช้ตัวไหนยังไงหรอคะಥ_ಥ
สมาชิกหมายเลข 7436982
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
คำว่า "อยาก" กับ "ต้องการ" ใช้ต่างกันอย่างไรคะ?
อยากทราบว่าการใช้คำว่า อยาก กับ ต้องการในภาษาไทยใช้ต่างกันไหมคะ เช่น ถ้าใช้ อยากข้าว กันต้องการข้าว แบบนี้ใช้อันไหนถูกคะ หรือถูกทั้งคู่แต่คนละความหมายไหมคะ? พอด
ฉันผู้มีความรู้น้อย
หน่วนนับคำว่า Pack เขียนภาษาไทย ให้ถูกต้องแบบไหน
สอบถามคำเขียนที่ถูกต้อง 1. เขียนเป็นหน่วยนับ เป็น รับน้ำเปล่า 2 pack คำว่า Pack ต้องเขียนอย่างไรครับ แพค แพ็ค แพ็ก 2. เขียนบอกลูกค้าว่า กำลังแพคสินค้า (เขียนแบบ
สมาชิกหมายเลข 1073973
ถ้าฝึกภาษาญี่ปุ่น เอาแค่ฟังออก พูดได้ทั่วไป ใช้เวลาเรียนเท่าไร
ไม่ได้สนใจเรื่อง jlpt เอาแค่พอใช้ชีวิตได้ฟังออกพูดได้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน ใช้เวลาเรียนเท่าไร (ถ้ามีเวลาวันละ 3 ชั่วโมงทุกวัน)
สมาชิกหมายเลข 2861797
วิธีหาเงินแสนภายใน2เดือนค่ะ
พอดีทางเรามีไปญี่ปุ่นกับครอบครัวตอนสิ้นเดือนมีนานี้ ทางเราไปเรียนต่อนะคะ แต่ยังเก็บเงินไม่ถึงไหนเลยแล้วก็ เราเทรดหุ้นไท่เป็นและไม่การลองเสี่ยงกลัวไปลึกกว่าเดิมด
สมาชิกหมายเลข 6550198
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
ภาษาศาสตร์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
การใช้ のは当たり前