หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
การใช้ のは当たり前
กระทู้คำถาม
ภาษาญี่ปุ่น
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
ภาษาศาสตร์
อยากรู้ว่าคำที่อยู่ข้างหน้า のは当たり前 ต้องเป็นนามหรือกริยารูปไหนหรอคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
吃饭了 & 吃了饭 ความแตกต่างคือยังไงหรอคะ
การเติม 了 ไว้ตรงกลาง 离合词 กับท้ายประโยค ความหมายต่างกันมั้ยคะ อย่างเช่นคำว่า 下了课 ตามตรงแบบนี้คือถูกใช่มั้ยคะ แต่สวนมากเราจะใช้ 下课了กัน ใครรู้อธิบายหน่อยคะะะ
สมาชิกหมายเลข 6700792
ความหมายของ 林一林
เราอยากรู้ว่า ชื่อ 林一林 ความหมายของชื่อนี้คืออะไรหรอคะ
สมาชิกหมายเลข 6835557
คำที่อยู่ข้างๆศัพท์ภาษาอังกฤษเรียกว่าอะไร
อย่าเช่น คำว่า hungry จะมีตัวแบบนี้อยู่ ˈhəNGgrē มันเป็นวิธีอ่านออกเสียงใช่ไหม รู้แค่ถ้ามี ' หน้าตัวไหนให้เน้นคำนั้น อยากทราบว่ามันมีชื่อเรียกว่าอะไร จะได้ไปหาว
สมาชิกหมายเลข 5335985
สอบถามเกี่ยวกับไวยากรณ์ญี่ปุ่น
最近はこういうありふれた美しさに心がひかれるのです。 คำว่า ありふれた ในประโยคนี้ ทำหน้าที่เป็นคำชนิดใดหรอคะ
สมาชิกหมายเลข 6874011
คำศัพท์จากอักษร 赶
หนูอยากจะรู้ความต่างค่ะของ 赶到 赶紧 赶快 ความหมายดูคล้ายๆกันเลยค่ะ รีบ เร่งรีบ แต่จะใช้ตัวไหนยังไงหรอคะಥ_ಥ
สมาชิกหมายเลข 7436982
นักเรียนยุคนี้ หรือผู้คนสมัยนี้ ยังใช้ Dictionary เป็นแบบเล่มกันอยู่หรือเปล่าครับ
เมื่อเช้าไปเจอ Dictionary พจนานุกรม อังกฤษแปลเป็นอังกฤษ ของตัวเองเล่มหนึ่งครับ เก่ามากๆ อายุเล่มนี้ 46 ปีแล้ว เมื่อก่อนยุคโทรศัพท์มือถือ ก่อนยุค อินเตอร์เน็ต ขา
totoonline
ภาษาไทยวิบัติแล้วใช่หรือไม่ งงกับคำว่า "ไม่อั้น" จังเลย
คำว่า "ไม่อั้น" แปลว่าอะไร? มีในพจนานุกรมไทยไหมครับ? OK น่าจะเป็นภาษาต่างด้าวนะ "เน็ตไม่อั้น" = "เน็ตบุฟเฟ่ต์" ? หรือ "ไม่อั้
สมาชิกหมายเลข 8204317
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
ผู้สร้าง Dragon Quest ชี้ การแปลเกมจากญี่ปุ่นเป็นอังกฤษทำให้ “เสน่ห์บางอย่างหายไป”
ผู้สร้าง Dragon Quest ชี้ การแปลเกมจากญี่ปุ่นเป็นอังกฤษทำให้ “เสน่ห์บางอย่างหายไป” เพราะภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่เรียบง่ายกว่า ล่าสุดทางคุณ Yuji Horii ผู้สร้างซีรีส
CHsoji86
เรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยตัวเอง จากเด็กโง่ภาษา ที่แสนขี้เกียจ สู่ N1 ดูเมะลื่นไม่ต้องมีซับ บอกรักไม่ต้องมีล่าม
ติดตามบทความเพิ่มเติมได้ที่ลิ้งด้านล่าง ภาษาญี่ปุ่น ควรเรียนไหม เริ่มยังไงดี รวมเรื่องที่ควรรู้ก่อนเรียนภาษาญี่ปุ่น เรียนภาษาญี่ปุ่น เริ่มยังไง ซื้อหนังสืออะไร
Sleepy Chocolate Frappe
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
ภาษาศาสตร์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
การใช้ のは当たり前