หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ทำไมคำว่า บ่ ไม่มีสระ -อ ตามหลัง แล้วอ่านยังไงถึงอ่านออกเสียงว่า บ่อ
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
ทำไมคำว่า บ่ ไม่มีสระ -อ ตามหลัง แล้วคำว่า บ่ นี่เป็นคำที่มีในภาษาไทยเดิมรึป่าวครับทำไมเห็นมีในกลอนต่างๆ หรือว่าเป็นคำที่ยืมมาเฉยๆ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ทำไมคำว่า บ่ ถึงอ่านว่า บ่อ คะ?
สงสัยจริงๆนะ
สมาชิกหมายเลข 2829513
"ก็" คำนี้ไม่ได้ออกเสียงว่า "ก้อ"
หนึ่งคำที่เรียกว่าเป็นคำที่คนไทยเราใช้กันเป็นประจำทุกวัน นั้นก็ต้องเป็นคำว่า ก็ ที่เป็นคำสันธาน ที่แปลว่า แล้ว, จึง, ย่อม ที่มั่นใจว่าคำนี้ทุกคนรู้จักและใช้บ่อย
สมาชิกหมายเลข 7265802
หนึ่งเสียงสระในภาษาอังกฤษ ที่ทำนักเรียนปวดหัว
หนึ่งเสียงสระในภาษาอังกฤษ ที่ทำนักเรียนปวดหัวมาก ๆ คือ "สระออ" ครับ สัญลักษณ์โฟเนติกส์ของมันคือ /ɔː/ ออกเสียงประมาณ อ้อ (หรือ โอ้ ถ้าสำเนียงอังกฤษแบบ thick accent หน่อย *สำเนียงทางตอนเหนือ)
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
เพื่อนไม่สนใจ(ระบายเฉยๆ)
แค่มาระบาย...เราเป็นคนหนึ่งที่พูดไม่ค่อยเก่ง และช่วงนี้เรารู้สึกว่าเราถูกเพื่อนลืมบ่อยๆทั้งตอนไปกินข้าว ตอนไปเล่นที่บ้านเพื่อนเขาชวนทุกคนแต่ไม่ชวนเรา แอบน้อยใจนะแต่ก็ไม่รู้จะทําไง ไปเรียนเราก็ต้องเดิน
สมาชิกหมายเลข 7271545
สามคำที่คนอ่านผิดบ่อย (procedure, education, individual ในคำเหล่านี้ d ออกเสียงเป็น j)
หลายคนอ่านสามคำนี้ผิดคือ "procedure" "education" และ "individual" Procedure นี่มาอันดับหนึ่งเลย มันไม่อ่านว่า โพร-ซี-เดอร์ แต่อ่านว่า "เพรอะ-ซี-เจอะ" (pruh-SEE
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ผมหัวเสียกับ True ก็เลยมาโพสระบายอารมใน Pantip
ผมหัวเสียกับ True ก็เลยต้องมาโพสต์ เรื่องมีอยู่ว่า เบอร์ทรูของผมนั้นมันมีเน็ตอยู่แล้ว แต่ผมนั้นมีเฟสบุ๊ค 2 บัญชี แต่พอผมสลับบัญชีเฟซบุ๊ก มันไม่มีรูปภาพ (แสดงว่ามันไม
สมาชิกหมายเลข 7061870
"Japan" กับ "Japanese" อ่านไม่เหมือนกัน (หลักการออกเสียงคำที่ลงท้ายด้วย -ese)
คำว่า "Japan" (ญี่ปุ่น) จะอ่านโดยเน้นพยางค์หลังครับ อ่านประมาณ "เฉอะ-แพ้นฺ" (โฟนิกส์: juh-PAN /// โฟเนติกส์: /dʒəˈpæn/) ไม่ใช่เจแปน พอกลายเป็นคำว่า "Japanese" (คนญ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
แชงคูส vs Shanks
ยังไงก็ต้องเป็นแชงคูสไปตลอดรึป่าว จะเปลี่ยนกลับไปเป็นแชงส์แบบที่ควรจะเป็นได้หรือไม่ อย่างนี่เคารพญี่ปุ่นมากนะ ตัวอักษรน้อยสระน้อยจะเรียกว่าไง แต่คือการพยายามออกเสียงคือครบมาก ครบจนยอมใจ แชง-คุ-สึ ไปอี
BosslyValen
"laugh" พอเติม -ing เป็น "laughing" ออกเสียงอย่างไร
หลายคนอ่านคำว่า "laugh" (แปลว่า หัวเราะ) ออก แต่พอเป็น "laughing" จะเริ่มอ่านผิดหรือเริ่มงง ๆ กัน ที่ได้ยินบ่อย ๆ เลยคือ "ลาพ-กิ้ง"??? (lau-ghing) มันเป็นปัญหาของคำที่ลงท
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คำว่า 앉아 กับคำว่า 안자 ภาษาเกาหลี
앉아 , 안 자 มันออกเสียงเหมือนกัน เขาไม่สับสนกันหรอคะ เช่น 왜 안 자요? (ทำไมยังไม่นอนคะ) แบบนี้เวลาได้ยินเขาเข้าใจไหมคะว่าเราหมายถึงอะไร เขาจะคิดว่าเราพูดว่านั่งหรือป่าวคะ
สมาชิกหมายเลข 5834630
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ทำไมคำว่า บ่ ไม่มีสระ -อ ตามหลัง แล้วอ่านยังไงถึงอ่านออกเสียงว่า บ่อ