หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ใครเก่งจีนแต้จิ๋ว มาทางนี้หน่อยคับ ช่วยแปลให้หน่อย
กระทู้คำถาม
นักแปล
คนไทยในจีน
ภาษาจีน
ภาษาต่างประเทศ
Google Translate
คำว่า โอ๋ย-คา-เกี้ย แปลว่าอะไรคับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ทำไม ญี่ปุ่นถึงเรียกว่า ญี่ปุ่น
🇯🇵 ทำไมญี่ปุ่นถึงเรียกว่า ‘ญี่ปุ่น’? ----- ญี่ปุ่นเป็นประเทศที่มีมนต์เสน่ห์และประวัติศาสตร์อันยาวนาน ซึ่งคนไทยเรียกประเทศนี้ว่า ‘ญี่ปุ่น’ แต่เคยสงสัยไหมว่า ทำไมต้องใช้ชื่อนี้
สมาชิกหมายเลข 9001014
ขอถามเกี่ยวกับคำว่า เกี่ย คุง สั้ว ในภาษาจีนแต้จิ๋ว
ยาผงยาหอม ที่คนจีนแต้จิ๋วในไทยเรียกว่า เกี่ยคุงสั้ว คำว่า สั้ว หมายถึงผงยาที่ละลายได้เวลารับประทาน ส่วนคำว่า เกี่ยคุง เขียนอย่างไร มีความหมายอย่า
สมาชิกหมายเลข 2191538
รบกวนแปลภาษาไทยเป็นภาษาจึนแต้จิ๋วค่ะ
คำว่าสาวงาม หรือ คนสวย ในภาษาจีนแต้จิ๋วคืออะไรเหรอคะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
dejavu_mam
ภาษาจีน - ขอความช่วยเหลือ ช่วยแปลประโยคต่อไปนี้หน่อยค่ะ
สวัสดีค่ะ เราทำงานโรงแรม และละเหี่ยใจกับแขกคนจีนมาก พูดไม่รู้เรื่อง ไม่เคารพกฎเลย อยากขอความช่วยเหลือคือ รบกวนช่วยเขียนประโยคเหล่านี้เป็นภาษาจีนหน่อยค่ะ ห้ามสูบบุหรี่ ฝ่าฝืนปรับ 7000 บาท กรุณาเ
สมาชิกหมายเลข 3643158
ข้ามาจากตระกูลจักรพรรดิ. ตามหาชื่อ จีนหรือ eng คับ
พระเอกชื่อ ซูฉางชิง เป็นลูก ตระกูลจักรพรรดิ แต่พ่อกลัวนิสัยเสีย เลยจัดฉากว่าครอบครัวเป็นชาวบ้านธรรมดาทั่วไป รบกวนขอชื่อหน่อยคับ
สมาชิกหมายเลข 1712055
"ฮ่อยจ๊อ"ไม่ใช่"หอยจ๊อย" และก็ไม่ได้ทำมาจากหอย 🐚🦪🦀
เม่าบนยอดดอย
长生牌 คืออะไรค่ะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ 长生牌 คืออะไรเหรอคะ พอดีอ่านนิยายจีนฉบับภาษาอังกฤษแล้วเจอคำว่า longevity plaque เราก็ลองไปเปิดดูต้นฉบับที่เป็นภาษาจีนลองตัดคำดูได้ 长生牌 ออกมา (เราตัดมาจากประโยคนี้ 给少爷供了长生牌 เอามาเผื่อเราต
สมาชิกหมายเลข 2885258
โจ๊ก ใช่อาหารไทยรึป่าว ... ครับ
โจ๊กเป็นอาหารจีน กวางตุ้ง แต่ที่คนไทยนิยมกินเป็นแบบ แต้จิ๋ว จนเป็นวัฒนธรรมอาหารไทย เหมือนๆกับ ข้าวมันไก่ ใช่มั๊ยครับ โจ๊กแบบไทย เรื่องโจ๊ก...ที่ไม่ขำ โจ๊กเป็นอาหารเช้าคนไทยที่ได้รับความนิยมมาก นอ
สมาชิกหมายเลข 4755513
คำว่า Morning Sunday กับคำว่า Eat Funning ในทางการมันพอจะมีความหมายไหมครับ
คือผมกะจะตั้งชื่อร้านอาหารว่า Morning Sunday ไม่รู้ว่ามันจะแปลว่าเช้าวันอาทิตย์ได้ไหม คอนเซ็ปคือกินให้สนุกสนาน เลยใช้คำว่า Eat Funning พอดีว่าผมไม่เก่งภาษา รบกวนชี้แนะทีครับ
สมาชิกหมายเลข 8704346
“เจ๊หมู VS Google Translate”
“เจ๊หมู VS Google Translate” เจ๊หมูร้านข้าวแกงอยากเอาเมนูขึ้นป้ายเป็นภาษาอังกฤษ เลยเปิด Google Translate พิมพ์ว่า “แกงเขียวหวานไก่” แปลออกมาได้ว่า… “Sweet Green C
สมาชิกหมายเลข 7794758
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
คนไทยในจีน
ภาษาจีน
ภาษาต่างประเทศ
Google Translate
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ใครเก่งจีนแต้จิ๋ว มาทางนี้หน่อยคับ ช่วยแปลให้หน่อย