หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำศัพท์คำว่า นายกรัฐมนตรี เขียนอย่างไรระหว่าง President/Minister/Prime Minister กันเเน่?
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
ปัญหาชีวิต
หาเพื่อน
ระหว่าง President / Minister / Prime Minister คำไหนถูกต้องคะ ที่แปลว่า นายกรัฐมนตรี
หากเป็นคำว่า Prime Minister ควรเติม s หรือไหม ยกตัวอย่างเช่น Prime Minister
s
กับ Prime Minister อันไหนถูก
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ไม่ค่อยเข้าใจ ประธานาธิบดี กับ นายกรัฐมนตรี ต่างกันอย่างไร
ลืมๆไปหมดแล้วครับ เคยเรียนสมัยมัธยมวิชาสังคม แต่พอมาตอนนี้เห็นมีข่าวเรื่องการสรรหา นายกโดยตรง แล้วมีประเด็นอะไรกันก็ไม่รู้ เห็นบทความในหนังสือพิมพ์เค้าพูดถึงบทบาทประธานาธิบดีในเฝอเมริกา เลยอยากจะรู้ว่
chutintharo
Prime อ่านว่า แพลม หรอคะ เราได้ยินน้องโฆษณาซัมซุงพูดว่า ซัมซุงกาแล็กซี่แกรนด์แพลม ใครเคยดูบ้าง ????
ตอนแรกนึกว่าอะไรแพลมๆ
มีนานุช สวยที่สุดในพันทิป
14 ศัพท์ฮิต...ใช้ผิดบ่อย
รู้หรือไม่ว่า “คำศัพท์” ภาษาอังกฤษฮิตๆ ที่เรามักพูดกันติดปาก ความจริงแล้ว “มันผิด” X บ้างคำใช้ผิดความหมาย บางคำแทบไม่มีในภาษาอังกฤษ หรือบางคำเกิดจากการผสมคำใหม่ขึ้นมาเองของคนไท
JelloBlue
รัฐบาลบริหารประเทศ ภาษาอังกฤษว่าไรค่ะ
จะเขียนรายงานส่งให้อาจารย์ค่ะ เป็นภาษาอังกฤษ พอดีทำเรื่องการแพร่ระบาดไวรัส ถ้าจะเขียนว่า “รัฐบาลที่นี่บริหารเหมือนกับเป็นบริษัท ไม่ใช่บริหารประเทศ “(ไม่ใช่รัฐบาลที่ไทยนะค่ะ) เขียนเป็นภ
สมาชิกหมายเลข 4469489
แคนดิเดต นายก ความหมายของคำนี้คืออะไร ?
อยากทราบถึงความหมาย "แคนดิเดต นายก" ว่ามาจากแหล่งใดและความหมายแปลว่าอะไร
สมาชิกหมายเลข 3945437
ทำไมใช้คำว่า Thailand's Prime Minister General
Singapore's Prime Minister Lee Hsien Loong Malaysia Prime Minister Najib Razak --- Australia's Prime Minister Malcolm Turnbull (5th-L) poses for a photograph on March 17, 2018 with ASEAN leaders, (
สมาชิกหมายเลข 4081222
ภาษาอังกฤษมันจะยากอยู่ตลอดไปถ้าเราไม่เข้าใจ "parts of speech" (หลักการใช้คำเดียวในหลาย ๆ ความหมาย)
ที่เราต้องแม่นเรื่อง parts of speech ก็เพราะคำศัพท์หนึ่งคำอาจจะทำได้หลายหน้าที่ (บางคำอาจเป็นได้ทั้งคำนาม กริยา และคำคุณศัพท์) ยกตัวอย่างเช่นคำว่า “positive” เราอาจคุ้นเคยคำนี้ในความหมาย
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ช่วยแปล และอธิบาย ศัพท์บาลี ตัวนี้ด้วยครับ "ปาปมุตฺโต"
เห็นพระครูท่านหนึ่ง ให้ความหมายว่า "ผู้พ้นจากข้อติเตียน" ยกตัวอย่างเช่น .... ท่านหลวงพ่อคูณ ปริสุทฺโธ ท่านพูด ใช้คำว่า " กู maumg " ท่านก็ไม่โดนว่าพูดคำหยาบ เป็นต้น หมายเหตุ คำท
สมาชิกหมายเลข 1994193
Bloomberg เล่นแรง " ขอต้อนรับเข้าสู่สาธารณรัฐทักษิณ "
Thailand’s Big Brother Drama “Welcome to the Republic of Thaksin.” You won’t see these words displayed in the customs hall when arriving in Thailand, but the Land of Smiles ha
โอชิน77
ทำไมตัว /C/ ในคำว่า “city” ถึงออกเสียงเป็น /S/?
ทำไมตัว /C/ ในคำว่า “city” ถึงออกเสียงเป็น /S/???(city อ่านว่า “SIT-ee”) คำตอบง่าย ๆ คือมันคือเสียง “soft C” ครับ มีกฎ (แบบไม่ตายตัว) ว่า "เมื่อ C อยู่หน้าสระ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
ปัญหาชีวิต
หาเพื่อน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 5
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำศัพท์คำว่า นายกรัฐมนตรี เขียนอย่างไรระหว่าง President/Minister/Prime Minister กันเเน่?
หากเป็นคำว่า Prime Minister ควรเติม s หรือไหม ยกตัวอย่างเช่น Prime Ministers กับ Prime Minister อันไหนถูก