หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยตอบและแปลหน่อยครับ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาญี่ปุ่น
Google Translate
วิชาการ
二度とあの部屋に入らないと約束しろ__言われたけど、僕は約束しなかった。
1.を
2.って
3.のを
4.だ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
แอพไหนแปลภาษาตรงกับต้นฉบับที่สุดคะ
จะแปลจากไทยเป็นเกาหลี Chat GPT,Gemini หรือ google translate แอพไหนแปลตรงกว่ากันคะ
WORLD WIDE WEEKLY
ใครมีประวัติของ Peter Gustav Lejeune Dirichlet แบบแปลไทยช่วยแชร์ให้หน่อยนะครับ
หาในกูเกิ้ลยังไม่มีคนแปลไทย อังกฤษมีครับ แต่ผมภาษาอังกฤษไม่ค่อยแข็งกับศัพท์วิชาการเยอะเลยแปลไม่หมดครับ (google translate ก็แปลมั่วๆ) ใครมีลิ้งค์ หรือข้อมูลยังไง รบกวนช่วยบอกหน่อยนะครับ จำเป็นต้องใช้
สมาชิกหมายเลข 1239506
วิชาการแปล Help!
อาจารย์ให้ประโยคมาคะ "The bulb's gone in the bathroom" จะแปลว่าอะไรได้บ้างค่ะ ส่วนตัวเราเองแปลว่า "หลอดไฟที่อยู่ในห้องน้ำมันแตก" .. ส่วน google translate แปลว่า "หลอดไฟในห้อง
สมาชิกหมายเลข 988244
แคปภาพหน้าจอเพื่อไปลง google translate ไม่ได้
คือเราอ่านมังงะจะแคปภาพหน้าจอเพื่อเอาภาพไปแปลเป็นภาษาไทย แต่คือเราซื้อคอมใหม่แล้วแคปภาพลงไม่ได้ มีใครช่วยได้บ้างค่ะ
สมาชิกหมายเลข 4377423
ทำไม Google translate มีแปลคำอ่านเป็นอักษรโรมัน
เราสงสัยทำไมอักษรโรมันไม่ถอดเสียงเป็นอักษรอื่น ครับ แล้วจะเข้าใจได้ยังไง ไม่มีใครสงสัยหรือ ว่าใต้คำศัพภาษาไทย จะเห็นอักษรโรมันอยู่ใต้ล่างอักษรไทย ??????????
สมาชิกหมายเลข 8947199
ขอแนะนำมังฮวาแนว Slice of Life หน่อยค่า!
ช่วงนี้อยากอ่านแนว Slice of Life แบบชิล ๆ เปิดรับทุกคำแนะนำเลยนะคะ แต่ขอแบบแปลไทยดี ๆ อ่านลื่น ไม่ต้องพึ่ง ChatGPT หรือ Google Translate จะดีมากเลยค่ะ 🙏 ใครมีเรื่องไหนในดวงใจแชร์ได้น้า~
สมาชิกหมายเลข 8622559
ใครมีเว็บหรือรู้จักเว็บแปลเปเปอร์วิทยาศาสตร์บ้างคะ
ตามหัวข้อกระทู้เลยคะ ตอนนี้มึนกับการแปลเปเปอร์วิทยศาสตร์มาก ใช้ google translate,ฉันรักแปล,Longdo dict ยังมีแอบมึนบางอันก็แปลไม่ได้ใครมีเว็บหรือรู้จักรบกวนหน่อยนะคะ
สมาชิกหมายเลข 1391636
ถ้ามีเพื่อนทักมาว่า sup nig มันแปลว่าไรหรอคะ
อันนี้ไม่รู้จริงค่ะ🥹🙏🏻
สมาชิกหมายเลข 8707880
Cohesive แปลยังไงใช้ยังไงหรอคะ
ถ้าแปลภาษามันแปลว่าเหนียวอ่ะค่ะ แต่ที่เคยได้ยินเค้าใช้กันบริบทมันดูไม่ใช่
สมาชิกหมายเลข 7398857
เดี๋ยวนี้เว็บแปลภาษาเว็บไหนบ้างคะ ที่แปลได้คุณภาพดีพอสมควร ขอสักประมาณ 3 เว็บ ค่ะ
อย่างเช่น Google Translate, Bing Translate, etc. คุณชอบใช้บริการของเว็บไหนกันบ้างคะ
อวัยวะชิ้นนั้น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาญี่ปุ่น
Google Translate
วิชาการ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยตอบและแปลหน่อยครับ
1.を
2.って
3.のを
4.だ