หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
กรุณาช่วยแปลเป็นประโยคภาษาไทยให้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
คนไทยในจีน
ภาษาจีน
ช่วยแปลเป็นประโยคภาษาไทยด้วยค่ะ พยายามใช้กูเกิลช่วยแปลแล้วทำไม่ได้เลยค่ะ
https://www.picz.in.th/images/2018/02/24/5-vert.jpg
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ดาราในรูปชื่ออะไรหรอคะ
ชื่อเล่นของเขาชื่ออะไรคะ https://www.picz.in.th/images/2018/02/24/S__42344455.jpg
สมาชิกหมายเลข 4388696
3bb adsl หลังปีใหม่เน็ตมีปัญหาหลุดบ่อย ความเร็วตก เกิดจากอะไรครับ
รหัสลูกค้า 620592125 ผมใช้ 3bb มาตั้งแต่แรกๆพนักงานเอาใบสมัครมาให้เขียนถึงบ้าน ปกติเน็ตไม่เคยหลุดถี่ๆแบบนี้มาก่อน เริ่มเป็นช่วงหลังปีใหม่ช่วงแรกๆหลุดบ่อยมากหลุดถี่ๆติดๆกันวันเป็นสิบรอบ ผ่านไป2-3วันอา
สมาชิกหมายเลข 1644123
ออกแบบบ้านเองจะขออนุญาตสร้างยังไงครับ (รูป)
คือว่าอยากออกแบบเองอ่ะครับ และที่ออกแบบมาโครงสร้างก็ไม่ได้ซับซ้อนอะไร อีกอย่างผมไม่ใช่สถาปนิกนะครับ แล้วอยากให้ช่วยประเมินราคาแบบให้หน่อยครับ อยากให้ผู้รู้ช่วยให้คำแนะนำหน่อยครับ --------------------
สมาชิกหมายเลข 4316064
สอบถามวิธีกรอกระสวยจักรซิงเกอร์ญี่ปุ่น singer touch&sew
ตามหัวข้อเลยครับคือใด้เครื่องมาจากญาติครับลองทำจนเย็บใด้แล้วแต่กรอกระสวยไม่เป็นรุ่นนี้ไม่เหมือนจักรทั่วไปที่มีที่กรอกระสวยอยู่ด้านบนตัวเครื่อง แต่รุ่นนี้มีปุ่มกดกรอกระสวยมาให้เลยแต่กดแล้วมันไม่กรอครับ
สมาชิกหมายเลข 3065560
ในนิยายแปลจีน คำว่า 舅舅 ควรแปลว่าลุงหรือน้าดี?
สวัสดีครับ ขออนุญาตสอบถามหน่อยครับ ปกติในนิยายแปลจีนเป็นไทยเนี่ย คำเรียกญาติต่างๆ อย่างเช่น น้องชายของแม่ (舅舅) เราควรแปลว่า ลุง หรือแปลว่า น้า ดีครับ เพราะปกติแล้วไม่ค่อยเห็นเรื่องไหนใช้คำว่าน้าเลย น้
สมาชิกหมายเลข 3531510
แปลประโยคนี้เป็นภาษาเหนือให้หน่อยค่ะ จะเอาลงสตอรี่ พอดีคนที่จะมาส่องเป็นคนเหนือ เลยอยากแก้เผ็ด
ส่องไอจีกูไปก็ไม่เห็นอะไรหรอก ลองไปส่องกระจกดูนะ จะได้เห็นลิงลพบุรีทาลิป ฝากแปลประโยคนี้เป็นภาษาเหนือให้ทีนะคะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ ถือว่าสนุกๆ
สมาชิกหมายเลข 7728826
ไม่ทราบว่า คำนี้ ภาษาจีนอ่านออกเสียงว่าอะไรครับ
รูปนี้ครับ คือเห็นคำนี้ก่อน แล้วต่อด้วยคำว่า 蛋 ที่แปลว่า ไข่ https://www.picz.in.th/images/2018/04/09/YBTZbb.jpg ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 919547
ภาษาจีน - ขอความช่วยเหลือ ช่วยแปลประโยคต่อไปนี้หน่อยค่ะ
สวัสดีค่ะ เราทำงานโรงแรม และละเหี่ยใจกับแขกคนจีนมาก พูดไม่รู้เรื่อง ไม่เคารพกฎเลย อยากขอความช่วยเหลือคือ รบกวนช่วยเขียนประโยคเหล่านี้เป็นภาษาจีนหน่อยค่ะ ห้ามสูบบุหรี่ ฝ่าฝืนปรับ 7000 บาท กรุณาเ
สมาชิกหมายเลข 3643158
只是传的 ประโยคนี้แปลว่าอะไรเหรอคะ
เราถามคนจีนว่าเรื่องนี้เป็นความจริงมั้ย แล้วเค้าตอบกลับแบบนี้ ไม่แน่ใจว่าหมายความว่ายังไงกันแน่ค่ะ
สมาชิกหมายเลข 7807562
มีใครรู้สึกว่าภาษาจีนง่ายกว่าภาษาสเปนไหมครับ
ในฐานะที่ผมเรียนมาแล้วทั้ง 2 ภาษาทำให้ผมรู้ว่าภาษาจีนนั้นง่ายกว่ามากๆ เพราะว่าไม่มีการผัน tenseใดๆเลย ในที่นี้หมายถึงการผัน tense แบบภาษาอังกฤษอะไรประมาณนี้นะครับ ที่ว่าคำกริยาจะเปลี่ยนไปตามอดีตปัจจุบ
สมาชิกหมายเลข 3863899
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
คนไทยในจีน
ภาษาจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
กรุณาช่วยแปลเป็นประโยคภาษาไทยให้หน่อยค่ะ
https://www.picz.in.th/images/2018/02/24/5-vert.jpg