หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำพูดของวอร์แตร์คำนี้หมายถึงอะไร?
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาศาสตร์
ที่วอร์แตร์พูดว่า "a witty saying proves nothing" นี่ผมเข้าใจว่า คนฉลาดจะพูด แต่ไม่พิสูจน์ /คนฉลาดจะพูดแต่ไม่เถียง
ไม่ทราบว่าผมเข้าใจความหมายของคำพูดนี้ผิดหรือเปล่าครับ?
พอดีฟังดูแล้วมันแปลกๆ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยผมแปล quote หน่อยครับ
Your excuses are nothing more than the lies your fears have sold you."–Robin Sharma ผมแปลเองแล้วมันยังแปลกๆอยู่ครับ ตรง sold you
สมาชิกหมายเลข 6180430
ความหมายภาษาไทย ของคำว่า intelligence ในทางกีฬา มันคืออะไรครับ
ต้องแปลประโยคให้หลาน คำว่า intelligent ในทางsports มันหมายถึง อะไรครับ ? เปิดdict/google แล้วก็ยัง งง งง ครับ มันแปลว่า ฉลาดเหรอครับ ความฉลาดมันเกี่ยวกับกีฬาตรงตรงทางไหนครับ ?
สมาชิกหมายเลข 4686742
She saw me as nothing แปลว่าอะไรคะ
ทะเลาะกับเพื่อนเรื่องประโยคนี้ค่ะ คือว่า เพื่อนเราตั้งสถานะว่า She saw me as nothing เราถามเพื่อนว่า "แกๆ แกหมายถึงอะไรหรอ ตัสล่าสุดอ่ะ'' เพื่อนเราก็ตอบว่า "เธอเห็นฉันเป็นอะไร" แต่ความ
สมาชิกหมายเลข 2025423
How does the saying go? หมายถึงอะไรได้บ้าง
สวัสดีฮะทุกคน รบกวนผู้รู้ช่วยตอบทีนะฮะ สงสัยว่า How does the saying go? นี่ใช้ยังไง หมายความว่าอะไรได้บ้าง เคยคิดว่ามันหมายถึงเราจำอะไรไม่ได้สักอย่างเลยพูดเกริ่น How does the saying go
สมาชิกหมายเลข 6556606
เพลงสากลยุค80 90 ที่เคยปัง อันดับ1 บิลบอร์ด แต่ตอนนี้ยอดวิวน้อยๆ แปลว่าไม่อมตะ ได้ใช่ไหมคะ
คือดังเพราะกระแสในตอนนั้น แต่ตอนนี้คือดูเชย ไม่มีใครฟังกัน เพลงที่อมตะก็อย่าง Girl just wanna have fun Time after time Never gonna give you up Greatest love of all I will always love you I have Nothi
สมาชิกหมายเลข 4717448
ออกคำสั่งให้ดิฉันชำระค่าเสียหาย แล้วประชาชนได้ประโยชน์อะไร...
ถูกต้องที่ซู้ด... เพิ่งได้ยินนายกฯปู พูดถูกใจวันนี้แหละ จะได้เอาไปเถียงกับตำรวจจราจรบ้าง เพิ่งโดนมาแม๊บๆเลย ออกใบสั่งให้ผมไปชำระค่าปรับที่ สน. ...แล้วประชาชนได้ประโยชน์อะไร (ฮา) แถมให้รูปนึง... W
สมาชิกหมายเลข 2526463
มีเทคนิคแปลไทยเป็นอังกฤษ หรืออังกฤษเป็นไทย ไหมครับ
ถ้าใช้ google translate เหมาะไหมครับ อาจจะแปลกลับไปกลับมา เพื่อตรวจสอบ อาจจะเรียนภาษาจาก google translate โดยฟังจาก google translate ออกเสียง หรือมีข้อแนะนำในการใช้ google translate ในการแปลไหมครับ
สมาชิกหมายเลข 7474319
คิดว่าคนเราสมัยนี้ ฉลาดกว่าคนสมัย พันปีก่อนไหม
นอกจากความรู้ที่สะสมมา กับความรู้ที่ได้รับเฉลยแล้ว เช่นบนดวงจันทร์ไม่มีนางฟ้าเทวดา คิดว่า คนเราสมัยนี้ ฉลาดกว่าคนสมัย พันปีก่อนไหม ผมว่าพิสูจน์ยากเหมือนกัน เพราะ ดูจากประวัติศาสตร์จีน กระบวนการคิดมีเ
สมาชิกหมายเลข 881997
คำว่า อนุรักษนิยม นี่สะกดแบบนี้ได้อย่างเดียวใช่ไหมครับ
พอเห็นคำสะกดว่า อนุรักษ์นิยม บ่อย ๆ เข้าตามงานแปลหรือเว็บข่าวออนไลน์ ในฐานะคนทำงานกับหนังสือก็ชักจะลังเลและเสียความมั่นใจแล้วว่าเอ๊ะ อนุรักษนิยม ไม่ต้องใส่ไม้ทัณฑฆาตไม่ใช่เหรอ เช็กจากพจนานุกรมราชบัณฑิ
สมาชิกหมายเลข 4244608
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาศาสตร์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำพูดของวอร์แตร์คำนี้หมายถึงอะไร?
ไม่ทราบว่าผมเข้าใจความหมายของคำพูดนี้ผิดหรือเปล่าครับ?
พอดีฟังดูแล้วมันแปลกๆ