หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ภาษาอังกฤษประโยคแรกที่คุณฟังออกจากซีรีส์ ภาพยนตร์การ์ตูน คือประโยคใดครับ ?
กระทู้คำถาม
ภาพยนตร์แอนิเมชัน
ซีรีส์
ภาษาอังกฤษ
ส่วนตัวฟังคำว่า Teacher ที่แปลว่าคุณครูออกครับ ได้ยินแล้วจำสำเนียงขึ้นใจเลย แล้วภาษาอังกฤษประโยคแรกที่คุณฟังออกจากซีรีส์ ภาพยนตร์การ์ตูน คือประโยคใดครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ภาษาญี่ปุ่นประโยคแรกที่คุณรู้จากซีรีส์ ภาพยนตร์การ์ตูน คือประโยคใดครับ ?
ส่วนตัวได้คำว่า Konnichiwa ที่แปลว่าสวัสดีตอนบ่ายครับ ได้ยินแล้วจำขึ้นใจเลย แล้วภาษาญี่ปุ่นประโยคแรกที่คุณรู้จากซีรีส์ ภาพยนตร์การ์ตูน คือประโยคใดครับ
สมาชิกหมายเลข 3849695
คำว่า "ครูสอนภาษาอังกฤษ" ในภาษาอังกฤษต้องเขียนยังไงครับ
คือผมอ่อนอังกฤษมากๆ อยากทราบว่าคำว่า "ครูสอนภาษาอังกฤษ" ในภาษาอังกฤษต้องเขียนยังไงครับ ใช่ English Teacher รึป่าวครับ
ทุ่งหญ้าไม่มีวันเดินไปหาควาย
สุภาษิตนี้เป็นของ นักปราชญ์ท่านไหนครับ
สุภาษิตนี้เป็นของ นักปราชญ์ท่านไหนครับ หากคุณฟังคุณจะลืม หากคุณดูคุณจะจำ หากคุณทำคุณจะเข้าใจ ผมอาจจะพิมพ์ตกไปบ้าง อยากรู้บทเต็มๆ ครับ ภาษาอังกฤษ หรือแปลไทยก็ได้
สมาชิกหมายเลข 5746685
จากหนังสือ IT Stephen King ของแพรวสำนักพิมพ์ คำนี้อ่านว่ายังไงเหรอครับ
สวัสดีครับ พอดีผมพึ่งจะมีโอกาสหยิบหนังสือ IT Stephen King ของแพรวสำนักพิมพ์ ที่ซื้อมาเมื่อปลายปี 60 ออกมาอ่าน อ่านไปได้ประมาณบทกว่า ๆ ก็รู้สึกแปลก ๆ ถึงประโยคพู
โง่ละอาย
นะ น่ะ เขียนแบบไหนหรือถึงจะถูกต้อง?
คำว่า นะ กับ น่ะ ที่มักลงท้ายประโยค จริง ๆ แล้วอันไหนถูกต้องตามหลักภาษาไทยกันแน่? ตัวอย่างประโยค 1. ผมจะไปเรียนแล้วนะ หรือ ผมจะไปเรียนแล้วน่ะ 2. ประเดี๋ยวค่อยกิ
สมาชิกหมายเลข 3304955
[DAY: 23] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(18) THE "EAR" SOUND 📌 เรียนโฟนิกส์วันที่ 23 วันนี้เรามาดูเสียงสระประสมตัวต่อมา (เราใกล้จะเก็บเสียงสระครบแล้วครับ เหลืออีกแค่ 2 ตัวเท่านั้น) คือ “สระ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ฟังภาษาอังกฤษออกแต่พูดไม่ได้
What's not down, mate?! หลายคนอาจเจอปัญหาเดียวกันคือ “ฟัง(ภาษาอังกฤษ)พอได้ รู้เรื่องบ้าง แต่เวลาจะพูดมันคิดเป็นประโยคไม่ได้” ปัญหานี้จะแก้อย่างไร? จากประสบการณ์
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
กฎการใช้เครื่องหมายวรรคตอนกลับหัวแบบนี้ น่าเอามาใช้ในภาษาไทยหรือไม่
นั่นก็คือ เครื่องหมายสำหรับประโยคคำถาม (¿?) และ เครื่องหมายสำหรับประโยคตกใจ/คำอุทาน (¡!) ของภาษาสเปนนั่นเอง ใช้ทั้งสำเนียงลาตินอเมริกาและสำเนียงต้นฉบับเลยครับ เ
สมาชิกหมายเลข 8956716
หยุดนะ คนไทย เปิด Dictionary เดี๋ยวนี้!!!!!
สวัสดีครับเพื่อนเพื่อน วันนี้เลื่อน Facebook ผ่าน เจอดราม่าหนึ่งโพสต์ เป็นชาวเวียดนามเขียนประโยคตามภาพ ทำให้คนไทยจำนวนมากหลั่งไหลเข้าไปคอมเมนต์แนวกวนประสาท ทั้ง
สมาชิกหมายเลข 9321445
เวลาประชุมกับหัวหน้าต่างชาติ คุณโน้ตเป็นภาษาอังกฤษหรือภาษาไทยคะ
ส่วนตัวโน้ตเป็นภาษาอังกฤษค่ะ แต่มีเพื่อนคนหนึ่ง สามารถสรุปออกมาเป็นภาษาไทยสั้นๆ ได้เลย เราว่าเก่งมากอ่ะ
พักกายา
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาพยนตร์แอนิเมชัน
ซีรีส์
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ภาษาอังกฤษประโยคแรกที่คุณฟังออกจากซีรีส์ ภาพยนตร์การ์ตูน คือประโยคใดครับ ?