หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
การใช้กิริยาช่อง 2
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ผมเห็นประโยคนึงในหนังครับ มันเขียนว่า "I heard you struck my son" ซึ่งแปลว่า "ฉันได้ยินคุณต่อยลูกฉัน" แต่ผมสงสัยว่าทำไมมันถึงเป็นกิริยาช่อง 2 ทั้ง 2 กิริยาเลยล่ะครับ อันนี้ผมงงมาก แต่ผมเข้าใจแบบนี้ว่า Heard เนี่ย ก็คือได้ยินซึ่งก็ผ่านมาแล้ว และ Struck ก็ผ่านไปแล้วเช่นกัน แบบนี้เข้าใจถูกมั้ยครับ คือ บางทีผมสับสนเห็นมีกิริยาช่อง 2 แค่ 1 ตัว อีกตัวเป็นช่อง 1 อะไรแบบนี้ครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ถามเรื่องไวยากรณ์ประโยคจากในหนังครับ
จากหนังเรื่อง Friends ครับ ตอนที่ Monica พ่นน้ำใส่ พอล เพราะพอลพูดว่าไม่มีเซ็กส์มานาน และMonica ก็พูดต่อว่า "I know being spit on is probably not what you
ไม่อยากเอ่ยนาม
ขอความรู้เกี่ยวกับภาษาอังกฤษหน่อยฮะ
ผมสงสัยเป็นอย่างมากครับเกี่ยวกับการพูดภาษาอังกฤษของชาวต่างชาติในยูทูปเนี่ย ยกตัวอย่างเลยนะครับ พวกการใช้ passive ผมเข้าใจอยู่แหละว่ามันเป็นการเขียนสลับกับ activ
สมาชิกหมายเลข 2174869
ถามภาษาอังกฤษหน่อยครับ
ผมดูหนังเรื่อง scary movie แล้วมีฉากนึง เค้าพูดว่า she don't love herself. ทำไมไม่ใช้ doesn't อ่ะครับ ทำไมถึงใช้ don't เพราะอะไรครับ ฉากที่ว่า https://www.youtu
สมาชิกหมายเลข 3282379
ตอนเด็กๆเคยเรียนภาษาอังกฤษ จำได้ว่า กิริยา ที่อยู่ใกล้ๆ verb ช่อง 2 จะเขียนเป็น verb ช่องแรก?
คือผมเรียนโรงเรียนแบบที่สอนไม่เน้น แกรมม่าเลยนะครับ ทำให้ไม่รู้เรื่องอะไรเลยมั่วๆเอา เพราะโรงเรียนสอนเน้นความเข้าใจ เวลาสอนก็ให้ฝรั่งยกภาพ แล้วเรียกชื่อสิ่งนั้น
HMC
Why do I like hearing let it go in so many languages? แปลว่าอะไร?
ผมไปเจอคอมเมนต์ฝรั่ง ในเพลง let it go เวอร์ชั่นภาษาไทย เขาพิมพ์ในคอมเมนต์ตตามหัวข้อของกระทู้ครับ ส่วนตัวผมคิดว่าแปลว่า ทำไมฉันรู้สึกเหมือนว่าฟัง let it go หลายภ
สมาชิกหมายเลข 5023562
[DAY: 16] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(11) THE "AR" SOUND 📌 เรียนโฟนิกส์วันที่ 16 ตอนนี้เราจะออกจากสระพื้นฐาน (Long A E I O U / Short A E I O U) มาเข้าเสียงสระกลุ่มต่อมาครับ ขอสรุป 3 ประเ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ทำความรู้จัก 'Phonetics' ตัวช่วยในการอัพเกรดสำเนียงภาษาอังกฤษ! (An introduction to Phonetics)
Look who the cat's dragged in! 'ถึงเวลาทำความรู้จัก Phonetics!' ถึงเวลาแล้วแหละที่เราต้องมารู้จักกับภาษาศาสตร์อีกแขนงที่น่าสนใจมาก และที่สำคัญคือ 'มันจะเป็นตัวช
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ความต่างของ 信じるกับ 信頼 คืออะไรหรอคะ
ส่วนตัวเข้าใจว่า 信じる คือการที่เราเชื่อในสิ่ง ๆ หนึ่ง แต่ 信頼 คือการเชื่อที่มีแง่ของการเชื่อใจ อะไรประมาณนี้รึเปล่าคะ
สมาชิกหมายเลข 6874011
ถามผู้รู้ โดนรุมซ้อม รุมซ้อม น่วม จะเขียนเป็นคำอังกฤษที่ถูกต้องว่าอะไรครับ
โดนรุมซ้อม (โดนกระทำ) = รุมซ้อม (กระทำอีกฝั่ง) = น่วม ยับเยิน = * ซ้อม ที่ว่าคือ ทำร้าย ไม่ใช่ฝึกซ้อม อยากรู้ว่า 3 คำข้างบน จะเขียนเป็นคำอังกฤษที่ถูกต้อง เขียนย
maneewonges
facebook เขียนเป็นภาษาไทยว่าอย่างไรครับ
อยากทราบครับว่า คำว่า facebook เขียนเป็นภาษาไทย โดยถูกต้อง เขียนอย่างไรครับ ปรกติผมเจอแต่คำว่า เฟสบุ๊ค ซึ่งไม่น่าจะถูกต้องนะครับ เพราะคำว่า เฟส มันน่าจะมาจากคำว
ชื่อนี้สบายใจดี
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
การใช้กิริยาช่อง 2