หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
พวกที่มีผลงานหนังสือ หรือผลงานแปล หลายสิบเล่ม หรือบางคนเป็นร้อย นี่เขาทำได้อย่างไรหรือ อธิบายให้ฟังหน่อย?
กระทู้คำถาม
นักแปล
นิยายแปล
หนังสือ
นักเขียนหนังสือ
อ่านหนังสือ 100 เล่มนี่ใช้เวลานานแล้ว แต่พวกที่แปลหนังสือ เขียนหนังสือได้เป็น 100 เล่ม นี่สุดยอดยิ่งกว่า แล้วบางคนเช่นงานแปล เห็นชื่อประจำ ผลงานเยอะ แต่แปลดีมาก เขาทำได้อย่างไรมีเคล็ดลับอย่างไรหรือ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อยากทราบเคล็ดลับการอ่านนิยาย A Song of Ice and Fire อ่านอย่างไรไม่ให้งง
คือต้องบอกก่อนเลยว่าผมไม่เคยอ่านนิยายเนื้อเรื่องแบบนี้มาก่อน โดยเฉพาะเรื่องนี้ ผมเริ่มอ่านที่เล่ม 5.1 เลยโดย เล่ม 1-4ไม่ได้อ่าน เพราะว่าได้ชมซีรี่ส์ไปหมดแล้ว จึงขอวิธีแนะนำหน่อยอ่านได้ 200หน้า จับใจคว
สมาชิกหมายเลข 1448759
คนไทยทุกคนเรียนภาษาอังกฤษ แต่ทำไมคนแปลนิยายจีน แปลเก่งกว่าครับ
ผมสังเกตุนานแล้วไม่ว่านิยายแปล ความรู้ คนแปลอังกฤษแปลได้ทื่อ ด้าน มาก หลับตา นึกประโยคอังกฤษได้เลย ทั้งที่คนเรียนอังกฤษทั้งประเทศเป็นสิบ ๆ ปี ส่วนนิยายจีน น นพรัตน์บ้าง นักแปลรุ่นใหม่ ๆ บ้าง สามารถแป
สมาชิกหมายเลข 7315586
::Fairy library:: หนังสือที่คอยเติมเต็มหัวใจ
สวัสดีค่ะะ เป็นครั้งแรกที่มารีวิวหนังสือนะคะ ไม่ใช่หนังสือใหม่หรอกค่ะ ที่เอามาให้ดูก็พิมพ์ครั้งที่ 4 แล้ว แค่อยากจะมาแบ่งปันหนังสือดีๆ หนังสือบางเล่มก็ชอบตั้งแต่ครั้งแรกที่อ่านแต่พออ่านบ่อยๆก็ต้องม
m_fairy
ใครเป็นเหมือนกันไหม.. อ่านนิยาย ณ fictionlog แล้วรู้สึกจะขาดใจ
หลังปรากฏการณ์ นิยายแปลสำนักต่างๆมากมายอพยพย้ายไปอยู่รวมเครือข่ายลิขสิทธิ์แท้งานแปลในโซเชียล ด้วยความเป็นนักอ่านที่ดี(เรื่องที่อ่านอยู่ติดไปด้วย)รวมๆแล้วกะหลายเรื่อง เรื่องละหลายร้อยตอน.... อารมณ์แ
รุ่งอรุณ แต่ดวงจันทร์ยังคงอยู่
เทพบุตรทมิฬ 3 เล่มจบ ของ เกากอ ที่ ท่านน.นพรัตน์แปลสนุกไหมครับ ใครเคยอ่านบ้าง เต็มสิบให้เท่าไหร่
เทพบุตรทมิฬ 3 เล่มจบ ของ เกากอ ที่ ท่านน.นพรัตน์แปลสนุกไหมครับ ใครเคยอ่านบ้าง เต็มสิบให้เท่าไหร่
สมาชิกหมายเลข 1991878
ให้ฟรี หนังสือนิยายเก่าๆ นิยายไทย นิยายแปล นิยายภาษาอังกฤษ
ให้ฟรี หนังสือนิยายเก่าๆ นิยายไทย นิยายแปล นิยายภาษาอังกฤษ ข้อแม้คือ 1. มารับหนังสือเอง ที่บางรัก 2.ต้องเอาไปให้หมด ประมาณ 100-200 เล่ม ผู้สนใจรับหนังสือ ฝากข้อความ ให้email ไว้ จะติดต่อนัดหมาย วัน
sue hua
หนึ่งในนิยายไซไฟนอกกระแสที่โดนโยนลงเหว
เรียกได้ว่าเป็นนิยายไซไฟนอกกระแสของแท้ พอออกมาแล้ว1เล่มถ้วน แต่ในบ้านเราคือไม่มีใครรู้จักเลย หรือต่อให้มีก็น้อยมาก แถมยังเป็นเนื้อหาเฉพาะกลุ่มอีก เลยเรียกได้ว่าเป็นนิยายนอกระแสที่โดนโยนลงเหวของแท้แบบ
สมาชิกหมายเลข 3214502
10 หนังสือแปลญี่ปุ่นเป็นไทยน่าอ่าน สำหรับวันว่างช่วงหยุดยาว
บทความต้นฉบับ--> 10 หนังสือแปลญี่ปุ่นเป็นไทยน่าอ่าน สำหรับวันว่างช่วงหยุดยาว ที่จริงบทความนี้ เผยแพร่ตั้งแต่ 5 ก.ค แล้วล่ะครับ แต่พอดีเพิ่งเห็น และคิดว่าน่าสนใจดี เลยนำมาบอกต่อ ท่านใดที่อยากอ่านจา
star_seeker
หนังสือที่ทำให้ฉันอยากลุกมาอ่านตอนดึก (และไม่ใช่เพราะมีสอบ)
ในวัยเด็ก หนังสือมักเป็นสิ่งที่เราอ่านเพราะ “ต้องอ่าน” ไม่ว่าจะเพื่อการบ้านหรือเตรียมสอบ แต่เมื่อเวลาผ่านไป เราได้พบกับหนังสือเล่มหนึ่งที่เปลี่ยนความหมายของการเรียนรู้ไปโดยสิ้นเชิง มันไม่ใ
สมาชิกหมายเลข 4013564
หาชื่อหนัวสือค่ะ
มีใครเคยอ่านนสเล่มนึงที่แบบนางเอกเป็นเด็กผู้หญิงตา2สีที่ชอบเรื่องลึกลับ ชอบแมงมุมทารันทูล่า จนคนทั้งเมืองกลัวรุมสาบกันว่าพาความโชคร้ายมาให้เมืองตั้งแต่เกิด มีเพื่อนคนนึงเป็นเด็กผู้ชายผอมๆขี้อาย แต่นิย
สมาชิกหมายเลข 8930060
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
นิยายแปล
หนังสือ
นักเขียนหนังสือ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
พวกที่มีผลงานหนังสือ หรือผลงานแปล หลายสิบเล่ม หรือบางคนเป็นร้อย นี่เขาทำได้อย่างไรหรือ อธิบายให้ฟังหน่อย?