หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
โครงการเรียบเรียงตำรา เขียนเป็นภาษาอังกฤษว่า textbook writing project ได้ไหมครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
อยากรบกวนถามว่า
"โครงการเรียบเรียงตำรา" หากเขียนเป็นภาษาอังกฤษ ควรใช้คำว่าอะไรดีครับ
เท่าที่ผมลองนึก คือ "Textbook writing project" หรือ มีคำอื่น ๆ ที่เหมาะสมกว่านี้ไหมครับ
ขอบคุณล่วงหน้าสำหรับคำตอบครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ทำไมผมรู้สึกว่าตำราTextbookของฝรั่งมันอ่านเข้าใจง่ายกว่าตำราไทย
Textbook แคลคูลัส I,II,III ของ Paul Dawkins ผมมีความรู้สึกว่ามันอ่านเข้าใจง่ายกว่าตำราแคลคูลัส ของไทยหลายๆตำราเสียอีก (ไม่ขอพาดพิงเจาะจง) การให้นิยามที่เข้าใจได้ง่ายกว่า การใช้ notation ที่ไม่ซับซ้อนเ
สมาชิกหมายเลข 3645896
หนังสือวิจารณ์ตำรา US History สำหรับเด็กมัธยมว่าบิดเบือน Lies.. by James W. Loewen .. 20/10/2560 สร
หนังสือวิจารณ์ตำรา US History สำหรับเด็กมัธยมว่าบิดเบือน Lies.. by James W. Loewen 20/10/2560 https://pantip.com/topic/37000427 Prof. Loewen เป็นต้วอย่างนักวิชาการในมหาวิทยาลัยเล็กๆ แต่ผลงานเขาในหนัง
สมาชิกหมายเลข 725674
เรียน writing ยังไงดี: มาฝึกเขียนประโยคภาษาอังกฤษกันเล่นๆ
การสอน writing เป็นเรื่องอะไรที่ยากมากๆ ไปดูเหตุผลว่าเพราะอะไร ใน คคห 3 กับ คคห 4 กระทู้นี้ http://pantip.com/topic/32794710 เราลองเขียนบทเรียน writing ขึ้นมาดูเล่นๆ ไม่รู้ว่าจะได้เรื่องหรือเปล่า...5
fortuneteller
กระทู้เรื่อยเปื่อย ; เคยจำผิด เข้าใจอะไรผิด ๆ กันมั้ย
เท่าที่จำได้ นานแล้ว อยู่ ๆ ก็นึกขึ้นได้ วง girl group เกาหลี SNSD/ Girl's generation คือวงเดียวกัน WJSN/ Cosmic girls คือวงเดียวกัน เราเป็นพวกไม่ตามเทรนด์ เค้าออกเพลงมาตั้งหลายปี อยู่ ๆ ก็เพิ่งมาตา
สมาชิกหมายเลข 2215334
แก้ปัญหาการเขียน Writing ภาษาอังกฤษเวิ่นเว้อกำกวมหลายไอเดียในประโยคเดียวยังไงครับ
เวลาผมเขียน writing ตอนเตรียมตัวสอบ จะชอบเจอปัญหานี้ซ้ำแล้วซ้ำเล่ากับการที่ประโยคแม้จะดูคำศัพท์ดูน่าสนใจ มีเล่น hook ดึงดูดได้แต่ชอบตกม้าตายตรง ความ clarity ของการเขียนที่ไม่คอ่ยดีเท่าไหร่จนมันกำกวม จ
สมาชิกหมายเลข 6078782
การศึกษาบทละครโทรทัศน์เรื่องคู่กรรม แปลเป็นภาษาอังกฤษอย่างไรคะ
ดิฉันสงสัยว่า ควรใช้คำว่า the reseach of...หรือคำว่า an analysis of...ดีคะ A. An Analysis of Script Writing Koo Gam B. The Reseach of Koo Gam Script Writing C. ฯลฯ คำแปลที่เหมาะสมกว่านี้ ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2959310
ช่วยแปลเป็นไทยทีครับงงมาก
The Effects of Violating Standard Item Writing Principles on Tests and Students: The Consequences of Using Flawed Test Items on Achievement Examinations in Medical Education จะเรียบเรียงเป็นภาษาไทยยัง
สมาชิกหมายเลข 3777654
ช่วยแปลภาษาให้หน่อยค่ะ!
นี้เป็นครั้งแรกที่ตั้งกระทู้ค่ะ ถ้าผิดพลาดอะไรก็ขออภัยค่ะ เข้าเรื่องเลยแล้วกันค่ะ คือครูให้แปลหนังสือค่ะแล้วแปลประโยคนึงไม่ได้จริงๆค่ะ กูเกิ้ลแปลภาษาก็ไม่ได้ช่วยเลย ประโยคนี้อะค่ะ The Great Wall of
สมาชิกหมายเลข 4584461
🌊 โค้ดลับที่ไม่เคยถูกถอดรหัส: นักพูดโค้ดนาวาโฮ (Navajo Code Talkers)
ในช่วงสงครามโลกครั้งที่ 2 ในการต่อสู้กับกองทัพญี่ปุ่นในแปซิฟิก ฝ่ายสหรัฐฯ เผชิญกับปัญหาใหญ่คือฝ่ายญี่ปุ่นสามารถถอดรหัสข้อความที่ส่งผ่านวิทยุได้อย่างรวดเร็ว ทำให้การวางแผนทางยุทธศาสตร์เป็นไปอย่างยากลำบ
HonLin
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
โครงการเรียบเรียงตำรา เขียนเป็นภาษาอังกฤษว่า textbook writing project ได้ไหมครับ
"โครงการเรียบเรียงตำรา" หากเขียนเป็นภาษาอังกฤษ ควรใช้คำว่าอะไรดีครับ
เท่าที่ผมลองนึก คือ "Textbook writing project" หรือ มีคำอื่น ๆ ที่เหมาะสมกว่านี้ไหมครับ
ขอบคุณล่วงหน้าสำหรับคำตอบครับ