รบกวนแปล+อ่านคำนี้ให้หน่อยครับ

http://www.uppic.org/image-D36E_58621D5D.jpg
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 2
ขอลองแปล/เดาดูนะ ....เพราะชื่อร้านสะดวกซื้อ  【 7-11 】 ที่อยู่ทางด้านขวามือของรูปภาพนี้ ทำให้การเดาพอจะมีเหตุมีผลขึ้นบ้าง
1. ตู้แช่แข็งมีจำหน่ายข้างใน (ซึ่งไม่น่าจะเป็นไปได้  เท่าที่ทราบ ร้าน 7-11 จะเน้นขายของประเภทสะดวกกิน/สะดวกซื้อ/สะดวกใช้)
2. หากจะแปลว่า "สินค้าภายในตู้แช่แข็งมีไว้ขาย" (มีความน่าจะเป็นไปได้สูงมาก ๆ)

*** ในกรณีที่ไม่มีป้าย 【7-11】 เข้ามาเกี่ยวข้อง
3. ยังสามารถแปลว่า "การจำหน่ายตู้แช่แข็งภายใน (ประเทศ)"/ Freezer inland/domestic sales
4. Google ให้คำแปลภาษาไทยว่า "ยอดขายในช่องแช่แข็ง" ....ให้คำแปลภาษาอังกฤษว่า "Freezer sales"  
(หากไม่ถูกต้อง ขอกูรู/ผู้รู้ ช่วยชี้แนะแก้ไขให้ถูกต้องด้วย จักเป็นพระคุณยิ่ง)
หมายเหตุ: ได้เอา 4 คำนี้ไปถามเพื่อนจีนเจ้าของภาษา เขาได้แต่บอกว่า "ไม่ถูก แปลไม่ได้" ?!!
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
冰柜  【bīng guì】    freezer; deep freeze; refrigerator
内     【nèi】             inside; inner; internal; within; interior
销售  【xiāo shòu】  to sell; to market; sales (representative, agreement etc)
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่