หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
เวลาไปเที่ยวประเทศจีน ญี่ปุ่น เกาหลี ใช้ google translateช่วยตอนคุยไม่รู้เรื่องได้จริงไหมครับ
กระทู้คำถาม
Google Translate
คนไทยในญี่ปุ่น
เที่ยวต่างประเทศ
เที่ยวญี่ปุ่น
ต้นมกราคมจะไปเที่ยวญี่ปุ่นครับ พูดญี่ปุ่นไม่เป็น พูดได้แต่อาริกาโตะๆ อังกฤษผมก็ไม่ค่อยแข็งแรง เคยไปเกาหลีแล้วจะถามหาของแต่คุยกันไม่รู้เรื่องเลยครับ เลยกลัวว่าไปญี่ปุ่นจะเจอปัญหาเดียวกัน อยากทราบว่า google translate พอจะช่วยได้ไหมครับ มีใครเคยใช้แล้วมีปัญหาอะไรไหมครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ต่ออายุซิมเทพธอร์
หมดอายูมกราคม ปีหน้า อยากต่ออายูทำยังไง ปีที่แล้ว ทรูส่งsmsมา ต่อได้ ปีนี้ ไม่รู้จะได้หรือเปล่า
วัวพันหลัก
มีเทคนิคแปลไทยเป็นอังกฤษ หรืออังกฤษเป็นไทย ไหมครับ
ถ้าใช้ google translate เหมาะไหมครับ อาจจะแปลกลับไปกลับมา เพื่อตรวจสอบ อาจจะเรียนภาษาจาก google translate โดยฟังจาก google translate ออกเสียง หรือมีข้อแนะนำในการใช้ google translate ในการแปลไหมครับ
สมาชิกหมายเลข 7474319
การออกเสียงภาษาอังกฤษใน Google translate ถูกต้องจริงไหม?
ตามชื่อกระทู้เลย จะฝึกออกเสียง อ้างอิงการออกเสียงจากGoogle translate ได้เลยมั้ย แล้วสำเนียงที่ออกเป็นสำเนียงแบบไหนคะ??
อย่าว่าอย่างนั้นอย่างนี้เลยนะ
คำศัพท์ภาษาจีนใน Google translate ถูกต้องไหมครับ
พอดีว่าผมกำลังจะไปกวางโจวครับ เลยหาคำศัพท์ภาษาจีนไว้ช่วย แต่พอไปกดใน google translate มันไม่ตรงกับพวกเวปที่มีคนพิมพ์ไว้อ่ะครับ คือผมไม่รู้ภาษาจีนครับ เลยงงๆว่าอันไหนถูก คือผมตั้งใจใช้ google แปลแหละคร
สมาชิกหมายเลข 1181543
Google translateไม่แปลหน้าเวปให้
ลง google translate แล้วกดแปลทั้งหน้าไม่แปลให้ครับ เวปที่มีปัญหา www.taobao.com ภาษาจีน ส่วนภาษาอังกฤษแปลได้ปกติครับ ขอคำแนะนำแนวทางแก้ไขให้ด้วยครับ ขอบคุณล่วงหน้าสำหรับน้ำใจครับ
BOONNIRUN
ถ้าตอนสงครามโลกครั้งที่ 2 เยอรมันหยุดแค่ยุโรป ญี่ปุ่น หยุดแค่อาเซียน บอกว่าพอล่ะ ฝ่ายอักษะจะแพ้ไหม
เยอรมันยึดภาคพื้นยุโรปได้หมดแล้ว เหลือแต่เกาะอังกฤษ ญี่ปุ่นยึดจีนบางส่วน เกาหลีใต้ อาเซียน ได้หมด ถ้าทั้งฮิตเลอร์และจักรพรรดิ์ญี่ปุ่น ประกาศยุติสงคราม ขอปกครองเท่าที่ยึดได้พอ ซึ่งก่อนหน้า อเมริก
สมาชิกหมายเลข 6782994
คุณว่า IO ประเทศไหน ได้ประโยชน์จากการโจมตีการท่องเที่ยวไทย (นอกจากเขมร)
https://www.youtube.com/watch?v=KbOGMlx1fnk
สมาชิกหมายเลข 6861852
“เจ๊หมู VS Google Translate”
“เจ๊หมู VS Google Translate” เจ๊หมูร้านข้าวแกงอยากเอาเมนูขึ้นป้ายเป็นภาษาอังกฤษ เลยเปิด Google Translate พิมพ์ว่า “แกงเขียวหวานไก่” แปลออกมาได้ว่า… “Sweet Green C
สมาชิกหมายเลข 7794758
อาวุธจีนไม่ฟรี กัมพูชา-ปากีสถาน กำลังกลายเป็นหุ่นเชิดทางทหาร
อาวุธจีนไม่ฟรี กัมพูชา-ปากีสถาน กำลังกลายเป็นหุ่นเชิดทางทหาร ในหลายๆ ความขัดแย้งระดับภูมิภาค มีประเทศหนึ่งที่มักไม่พูดเยอะ แต่ “อยู่ในเกมเสมอ” — นั่นคือ จีน แม้จีนจะไม่ยิงปืน ไม่รบ
สมาชิกหมายเลข 7920162
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
Google Translate
คนไทยในญี่ปุ่น
เที่ยวต่างประเทศ
เที่ยวญี่ปุ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
เวลาไปเที่ยวประเทศจีน ญี่ปุ่น เกาหลี ใช้ google translateช่วยตอนคุยไม่รู้เรื่องได้จริงไหมครับ