หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ถามกูรูภาษาญี่ปุ่นหน่อยคะ
กระทู้คำถาม
ทำงานต่างประเทศ
คนไทยในญี่ปุ่น
ชีวิตในต่างแดน
เรียนต่อต่างประเทศ
ช่วยแปลประโยคนี้เป็นภาษาญี่ปุ่นให้หน่อยได้ไหมคะ
"ก่อนอื่น ต้องขอบคุณอาจารย์ ที่ได้เสียสละเวลามาสอน มาญี่ปุ่นในครั้งนี้ ได้เรียนรู้งานใหม่หลายๆอย่าง ถือว่าเป็นประสบการณ์ที่ดี ถึงตอนนี้ยังจะยากอยู่ แต่ในขณะที่อยู่ไทยจะตั้งใจเรียนให้เก่งเหมือนรุ่นพี่นะคะ"
ขอบคุณล่วงหน้านะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เรียนการอ่านไพ่ยิปซี...ฟรี ( สำหรับมือใหม่เท่านั้น ) ครั้งที่ 4
โค้งสุดท้าย กับการเรียนสอนอ่านไพ่ยิปซี พอดีมีน้อง 1 คนเขาสละสิทธิ์ เลยแวะมาสอบถามเพื่อนสมาชิก มีใครสนใจอยากจะเรียนรู้การอ่านไพ่ยิปซีไหมครับ สนใจลงชื่อใต้คอมเม้นได้เลย แล้วผมจะทักหาทางหลังไมค์ สำหรับค
สะพายกล้องท่องเที่ยว
เริ่มเรียนโทไม่กี่เดือนก็ท้อแล้ว
สวัสดีค่ะ เราอายุ22 เพิ่งเริ่มเรียนโทมามาได้จะ3เดือนแล้ว เราไม่เก่งอังกฤษเลยอ่านออกแต่แปลไม่ค่อยได้ พอถึงเวลาที่อาจารย์และเพื่อนถามจริงๆเราก็ตอบไม่ได้ เราพยายามแล้วแล้วงานป.โทก็เยอะมากเลยซึ่งมันก็เป็น
สมาชิกหมายเลข 3584750
เมื่อวานไปศูนย์มาสด้า เดี๋ยวนี้ค่าแรงเป็นมิตรขึ้น ค่าอะไหล่ไม่แรง ประทับใจครับ
ค่าแรงชั่วโมงละ 600. บ. ผมพารถมาสด้า 2 ปี 2020 ไปเปลี่ยน ยางกันฝุ่นโช้ค + เบ้าโช้ค เปลี่ยนแค่ข้างเดียวทั้ง 2 อย่าง ศูนย์ก็ยอม เพราะอีกฝั่งมันไม่ได้เสียที ราคารวมค่าแรง 2,033 บาท (ค่าแรงเขาคิด 180 บ.
เรือจ้างปลายด้ามขวาน
เพื่อนชอบใช้คำว่า "กูเป็นเพื่อนคนสุดท้ายของนะ"
ตามหัวข้อกระทู้ค่ะ ถ้ามีเพื่อนเราพูดงี้กับเราโดยใช้คำนี้มากดคุณเบาๆ หรือจริงจังแล้วแต่เจนตาคนพูด ซึ่งคนฟังอย่างเราก็จะอยู่ที่อารมณ์ ณ ตอนนั้น แต่พอเวลาผ่านไปเรารู้สึกไม่โอเคจริงๆเราผิดไหม เรื่องเกิดจ
สมาชิกหมายเลข 7784367
รบกวนช่วยแปลเป็นภาษาเกาหลีให้หน่อยค่ะ
ประโยคภาษาไทย: ขออนุญาตลากิจค่ะ ดิฉันต้องติดต่อเรื่องจบการศึกษาที่มหาวิทยาลัยมหิดล ดังนั้นวันนี้ดิฉันไม่สามารถไปเรียนภาษาเกาหลีได้ค่ะ ประโยคภาษาเกาหลี: 권한 떠날 나는 대학에서 졸업 해야합니다. 그래서 한국어를 배우 려고하고 있지 않다
benarin
ถาม+เรียนรู้ ภาษาฝรั่งเศสกับ AI จริงเท็จแค่ไหน AI เขาสอนดีหรือเปล่าครับ?
"ขอประโยคภาษาฝรั่งเศส 'รถยนต์สีขาวคนนี้เป็นของใหม่และรถยนต์สีแดงคันนั้นเป็นของเก่า" ประโยค “รถยนต์สีขาวคันนี้เป็นของใหม่และรถยนต์สีแดงคันนั้นเป็นของเก่า” เป็นภาษาฝรั่งเศส เราต้
คุกกี้คามุอิ
น้อยใจแฟน…ทำไมเธอสนใจแต่ประโยคเดียว?
เราอยากได้คำพูดปลอบใจบ้าง อยากให้แฟนใส่ใจเวลาที่เราพิมพ์หา คือเราพิมพ์ยาวมาก ๆ ตั้งหลายบรรทัด ตั้งหลายความรู้สึก แต่สิ่งที่เธอสนใจกลับมีแค่ “ประโยคเดียว” ที่เธอคาใจ ส่วนประโยคอื่น ๆ ที่เรา
สมาชิกหมายเลข 9044241
งงการแปลประโยคนี้นิดหน่อยครับ
ควรจะแปลประโยคที่ขีดเส้นใต้ใว้ยังไงดีครับ งงกับเครื่องหมาย ลองแปลแบบใช้กูเกิ้ลดูก็เหมือนจะแปลๆรวมไปหมด ประมาณพลังแห่งร่างกายที่สง่างาม เลยลองหาคำศัพท์และมาลองประติดต่อดูน่าจะแปลว่า "ร่างกายที่ทรง
สมาชิกหมายเลข 3977298
อยากเก่งภาษาจีน มีวิธีไหนง่ายๆบ้างคะ?
ตอนเรียนวิชาโท สมัยมหาวิทยาลัย ได้มีโอกาสเรียนภาษาจีนค่ะ มีอาจารย์เป็นคนจีนมาสอน ตอนนั้นเรียนหลายวิชา โฟกัสที่ตัวอื่นเลยไม่ได้สนใจวิชานี้เท่าไหร่ เรียนให้ผ่านๆ เพื่อนช่วยบ้าง แต่ถือว่าเอาตัวรอดเก่งค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2089371
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ทำงานต่างประเทศ
คนไทยในญี่ปุ่น
ชีวิตในต่างแดน
เรียนต่อต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ถามกูรูภาษาญี่ปุ่นหน่อยคะ
"ก่อนอื่น ต้องขอบคุณอาจารย์ ที่ได้เสียสละเวลามาสอน มาญี่ปุ่นในครั้งนี้ ได้เรียนรู้งานใหม่หลายๆอย่าง ถือว่าเป็นประสบการณ์ที่ดี ถึงตอนนี้ยังจะยากอยู่ แต่ในขณะที่อยู่ไทยจะตั้งใจเรียนให้เก่งเหมือนรุ่นพี่นะคะ"
ขอบคุณล่วงหน้านะคะ